Anne Vanderlove — Tous ceux qui n'ont pas réussi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anne Vanderlove adlı sanatçının "Tous ceux qui n'ont pas réussi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tous ceux qui n’ont pas réussi leur vie, saison après saison,
Ils se survivent et dérivent entre deux rives, entre deux bords,
Entre deux eaux, entre deux ports
Où jamais ils n’accosteront
Leurs rêves les suivent de loin ou les précèdent quelquefois,
Comme les enfants des forains et comme eux, d’errance en errance
Et de rencontre en espérance,
Au bout de la route, ils se noient
Tous ceux qui n’ont pas rencontré le moindre tout petit amour,
Histoire de se réchauffer un coeur plus gelé que l’hiver,
Brûlent leurs vaisseaux sur la mer
Et prennent la nuit pour le jour
Tous ces voyageurs solitaires, sans racines d’aucune sorte,
N’ont d’autre lueur familière que celle qui brûle aux fenêtres
De quelque étranger qui, peut-être,
Pour un soir entrouvre sa porte
Tous ceux qui traînent à l’envers une enfance à jamais perdue
Donnent parfois le change et, l’air heureux, disent à tous les vents
Que le bonheur, c’est leur argent,
Eux-mêmes ne le savent plus
Ceux qui n’ont pas aimé leur vie mais pleurent pour une chanson,
Ils se survivent et dérivent entre deux rives, entre deux bords,
Entre deux eaux, entre deux ports
Où jamais ils n’accosteront.

Şarkı sözü çevirisi

Hayatlarında başarılı olamayan herkes, mevsimden mevsime,
İki kıyı arasında, iki kenar arasında hayatta kalırlar ve sürüklenirler,
İki su arasında, iki liman arasında
Nerede asla rıhtım olacak
Hayalleri onları uzaktan takip eder veya bazen onlardan önce gelir,
Şovmenlerin çocukları gibi ve onlar gibi, dolaşıp dolaşıp
Ve umutla buluşmak,
Yolun sonunda boğuluyorlar.
En ufak bir sevgiyle tanışmayan herkes,
Kıştan daha donmuş bir kalbi ısıtmanın tarihi,
Gemilerini denizde yak
Ve geceyi gündüze al
Bütün bu yalnız gezginler, herhangi bir kök olmadan,
Pencerelerde yanan parıltıdan başka tanıdık bir parıltı yok
Belki de bir yabancının,
Bir akşam için kapısını açar
Geriye sürüklenen herkes sonsuza dek kayıp bir çocukluk
Bazen değişim verin ve mutlu görünün, tüm rüzgarlara söyleyin
Bu mutluluk onların parasıdır,
Kendileri artık bilmiyorlar
Hayatlarını sevmeyenler ama bir şarkı için ağlayanlar,
İki kıyı arasında, iki kenar arasında hayatta kalırlar ve sürüklenirler,
İki su arasında, iki liman arasında
Asla yanaşmayacakları bir yere.