Annett Louisan — Du fehlst mir so şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Annett Louisan adlı sanatçının "Du fehlst mir so" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wo fliegen all meine Gedanken hin?
Millionen Fragen wissen nicht wohin…
was macht das alles noch für einen Sinn, wenn unsere Zeit zerfliegt?
Die Zeiger meiner Uhr dreh’n sich viel zu schnell,
sie wirbeln mich herum wie ein Karussell.
War’n wir ein Rädchen nur
im Uhrwerk der Natur?
Du fehlst mir so…
Ein Labyrinth, das in das nächste führt;
das alle Zukunftspläne rückdatiert.
Die Kompassnadel die im Kreis rotiert
— mein Herz schlägt alles aus.
Weiß nicht wo ich bin, finde kein zurück.
Wo auf dieser Welt liegt jetzt unser Glück?
Wo hält der Globus an?
Wie spät ist irgendwann?
Du fehlst mir so.
Du fehlst mir so.
Du fehlst mir so.
Du fehlst mir so…
Wo ist das Licht das durch den Nebel dringt;
den Stein vom Herzen sanft ins Rollen bringt?
Der Fixstern der den Schmerz verschlingt, wenn diese Nacht vergeht?
Zwischen dir und mir gab es kein «Vielleicht»,
gab es keine Nacht die der anderen gleicht.
Wann komm ich bei dir an?
Wie spät ist irgendwann?
Du fehlst mir so.
Du fehlst mir so.
Du fehlst mir so.
Du fehlst mir so…
(Dank an Mel für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Tüm düşüncelerim nereye uçuyor?
Milyonlarca soru nerede olduğunu bilmiyor…
tüm bu yapmak bizim zaman hızlı geçiyor zaman daha mantıklı ne yapar?
Saatimin elleri çok hızlı dönüyor,
beni bir atlıkarınca gibi döndürüyorlar.
Was ' n biz bir tekerlek sadece
doğanın saatinde mi?
Peki beni özledin mi …
Bir sonraki yol açan bir labirent;
bu, tüm gelecek planlarını geride bırakıyor.
Pusula iğnesi bir daire içinde döner
- kalbim her şeyi atıyor.
Nerede olduğumu bilmiyorum, geri dönüş yolu bulamıyorum.
Bu dünyada mutluluğumuz şimdi nerede?
Dünyanın sonu nereye varır?
Ne zaman bir ara mı?
Seni çok özlüyorum.
Seni çok özlüyorum.
Seni çok özlüyorum.
Peki beni özledin mi …
Sisin içinden geçen ışık nerede;
taşı kalpten yavaşça yuvarlamak mı?
Bu gece geçtiğinde acıyı yutan sabit yıldız mı?
Sen ve ben arasında, "hayır" olacaktı Belki de»,
diğerleri gibi bir gece yoktu.
Sana ne zaman ulaşacağım?
Ne zaman bir ara mı?
Seni çok özlüyorum.
Seni çok özlüyorum.
Seni çok özlüyorum.
Peki beni özledin mi …
(Metin için Mel'e teşekkürler)