Annett Louisan — Von der Liebe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Annett Louisan adlı sanatçının "Von der Liebe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Die liebe ist manchmal ein Messer
Man schneidet in Herz, Fleisch und Blut
Und du bist kein bisschen besser
Du tust trotzdem so gut
Es ist ja nicht so das du Brecht liest
Du liest nicht und kennst nicht mal Blut
Och süßer der du so schlecht bist
Weißt du wie gut du mir tust?
Was hast du mich schnöde verlassen
Dann schwörst du wie du mich vermisst
Ich weiß, ich sollte dich lassen
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Ja du weißt es du schuft
Du weißt es genau
Ich sehe es dir an, wie du lächelst und lachst
Du bist ein Mann, und ich bin eine frau
Du weißt es genau, was du mit mir machst
Und dann wirst du mich schnöde verlassen
Später schwören wie du mich vermisst
Ich weiß, ich sollte dich hassen
Doch ich weiß leider auch wie du küsst
Doch ich weiß leider auch wie du küsst

Şarkı sözü çevirisi

Aşk bazen bir bıçaktır
Kalbe, ete ve kana kesme
Ve sen biraz daha iyi değilsin
Yine de bunu
Brecht'i okuduğun falan yok.
Okumazsın ve kan bile bilmiyorsun.
Och sweeter sen çok kötüsün
Bana ne kadar iyi davrandığını biliyor musun?
Ne beni rezil sol
O zaman beni özlediğin gibi yemin edersin.
Biliyorum, sana izin vermeliyim.
Ama nasıl öpüştüğünü de biliyorum.
Ama nasıl öpüştüğünü de biliyorum.
Evet, bunu biliyorsun, seni alçak.
Tam olarak biliyorsun
Gülümsediğini ve güldüğünü görebiliyorum.
Sen bir erkeksin, ben de bir kadınım.
Bana ne yaptığını çok iyi biliyorsun.
Ve sonra beni ıssız bırakacaksın
Sonra beni özlediğin gibi yemin et
Senden nefret etmem gerekiyor
Ama nasıl öpüştüğünü de biliyorum.
Ama nasıl öpüştüğünü de biliyorum.