Annie Cordy — Moi, j'aime les hommes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Annie Cordy adlı sanatçının "Moi, j'aime les hommes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Moi, j’aime les hommes qui n’ont pas froid aux yeux
Qui n’ont pas peur, quand ils sont amoureux,
De vous serrer dans leurs bras vigoureux
Tellement fort qu’ils vous couvrent de bleus
Moi, j’aime les hommes qui, pour parler d’amour,
Ne prennent pas des airs de troubadours
Mais qui vous disent au premier rendez-vous
«Tu m’as plu, je t’ai plu, aimons-nous»
Qui vous font perdre la tête
En dansant
Qui ne piquent pas une ronflette
En dormant
Moi, j’aime les hommes qui ont du tempérament
Mais pas seulement le soir du jour de l’an
Ceux qui vous font des trucs et des machins
Tellement bien qu’on n’y comprend plus rien
Y a des beaux gars
Qui feraient des dégâts
Ils sont un peu là
Mais ils n’osent pas
Y a des vieux messieurs
Bien plus audacieux
Qui sont décidés
Mais trop fatigués
Et entre les deux
Y a des amoureux
Qui sont trop vieux jeu
C’est pas ça que j' veux
Moi, j’aime les hommes qui sont tout à la fois
Très romantiques et même assez adroits
Pour vous offrir un bijou de valeur
En même temps qu’ils vous offrent leur coeur
Moi, j’aime les hommes qui, dans un seul baiser,
Vous font passer des courants embrasés
Et des frissons si glacés que chaque fois
On en sort avec un chaud et froid
Et pourtant, comme toutes les femmes
C’est curieux
Je suis au fond de mon âme
Très fleur bleue
Et l’on pourrait faire battre mon coeur
Avec un rien, avec deux sous de fleurs
Trois petits mots, quatre gestes empressés
Sincèrement, si c’est bien, c’est assez
Mais comme les hommes ne nous comprennent pas
Y a qu’un moyen, il faut les mettre au pas
Et bien prouver à ces grands orgueilleux
Qu’après tout, on n’a pas besoin d’eux
Car tous les hommes ont voulu de tout temps
Faire de nous des esclaves et pourtant
Vous n’avez rien de plus que nous, Messieurs
Rien du tout, rien du tout… ou si peu !
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerinde soğuk olmayan erkekleri severim.
Aşık olduklarında kim Korkmaz,
Güçlü kollarında sana sarılmak için
O kadar gürültülü ki seni çürüklerle kaplıyorlar.
Aşk hakkında konuşmak için erkekleri seviyorum,
Troubadours havasını almayın
Ama ilk buluşmada sana kim söyleyecek
"Seni sevdim, seni sevdim, sevelim»
O senin aklını başından
Dans
Kim bir horlama sokmaz
Uyku
Mizacı olan erkekleri severim.
Ama sadece Yeni Yıl arifesinde değil
Sana bir şeyler ve şeyler yapanlar
O kadar iyi ki artık anlamıyoruz.
Güzel adamlar
Bu zarar verebilir
Biraz oradalar.
Ama cesaret edemezler.
Yaşlı beyefendiler var.
Çok daha cesur
Hangi karar verilir
Ama çok yorgun
Ve arasında
Aşıklar var
Kim çok eski bir oyun
İstediğim şey bu değil.
Aynı anda olan erkekleri seviyorum
Çok romantik ve hatta oldukça becerikli
Size değerli bir mücevher sunmak için
Aynı zamanda size kalplerini sunuyorlar
Bir öpücükte erkekleri seviyorum,
Ateşlenen akışları geçmenizi sağlayın
Ve titreme o kadar buzlu ki her seferinde
Sıcak ve soğuk bir şekilde dışarı çıkıyoruz
Ve yine de, tüm kadınlar gibi
Bu çok ilginç
Ruhumun dibindeyim.
Çok mavi çiçek
Ve kalbimi atabilirdik
Bir şey olmadan, iki çiçek altında
Üç küçük kelime, dört hızlı jest
Dürüst olmak gerekirse, eğer iyiyse, yeter
Ama erkekler bizi nasıl anlamıyor
Tek bir yolu var, biz adım onları koymak gerekir
Ve bu büyük gururlu insanlara iyi kanıtlayın
Sonuçta, onlara ihtiyacımız yok
Tüm erkekler için her zaman istedim
Bizi köle yapmak ve yine de
Bizden başka bir şeyiniz yok Beyler.
Hem de hiç yok, bir şey yok ... ya da çok az !