Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова — Баллада о солдате şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова adlı sanatçının "Баллада о солдате" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Полем, вдоль берега крутого, мимо хат
В серой шинели рядового шёл солдат.
Шёл солдат, преград не зная,
Шёл солдат, друзей теряя,
Часто бывало, шёл без привала,
Шёл вперед солдат.

Шёл он ночами грозовыми, в дождь и град,
Песню с друзьями фронтовыми пел солдат.
Пел солдат, глотая слёзы,
Пел про русские берёзы,
Про карие очи, про дом свой отчий
Пел в пути солдат.

Словно прирос к плечу солдата автомат,
Всюду врагов своих заклятых бил солдат.
Бил солдат их под Смоленском,
Бил солдат в посёлке энском,
Пуль не считая, глаз не смыкая,
Бил врагов солдат.

Полем, вдоль берега крутого, мимо хат
В серой шинели рядового шёл солдат.
Шёл солдат - слуга Отчизны,
Шёл солдат во имя жизни,
Землю спасая, мир защищая,
Шёл вперёд солдат.

Şarkı sözü çevirisi

Alan, dik kıyısında, kulübe geçmiş
Gri bir palto içinde sıradan bir asker yürüdü.
Asker yürüdü, engelleri bilmeden,
Yürüyen askerler, arkadaşlar kaybetme,
Sık sık oldu, durmadan yürüdü,
Asker ilerliyordu.

O yağmur ve dolu, fırtınalı gece yürüdü,
Cephe arkadaşları ile şarkı asker seslendirdi.
Şarkı söyleyen asker gözyaşlarını yutma,
Rus huş ağacı hakkında şarkı söyledi,
Kahverengi gözler hakkında, üvey babanın evi hakkında
Askerlerin yolunda şarkı söyledi.

Bir askerin omzuna yetişmek gibi,
Her yerde düşmanlarının yeminli askerleri yendi.
Smolensk altında asker yendi,
Enskom köyünde asker yendi,
Mermileri saymazsak, gözleri temiz değil,
Askerlerin düşmanlarını yendi.

Alan, dik kıyısında, kulübe geçmiş
Gri bir palto içinde sıradan bir asker yürüdü.
Bir asker yürüdü-Anavatan hizmetkarı,
Yaşam için asker yürüdü,
Dünyayı kurtarmak, dünyayı korumak,
Asker ilerliyordu.