Antichrisis — Dancing in the Midnight Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Antichrisis adlı sanatçının "Dancing in the Midnight Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Farewell, pretty one: It’s all over now you’ve gone
After all that we went through,
you left me when I needed you by my side
The times we shared, the good and bad,
were the best I’ve ever had, the best years of my life…
For we were dancing in the midnight sun
our love became too wild
I loved you like a child
The fire went out, went out before dawn
and I broke down and cried
and I drowned and died
Farewell, pretty one: I’ve put all my faith in you
and I can’t understand: Did you lie on that night
you said you’d never let me go?
Oh, I believed each word you’ve said
I believed until the end
It’s so hard to realize you never wanted me that close by your side
And the snow falls back in time
down the hillside on our siedge we’d ride
We were laughin in the january sun
And for a moment time stood still as we rode
on and on and on…
Still the snow falls on Yile-tide
falls forever on that dreary mountainside
And the ghost of our love stands right
above: A monument of your smile
And our laughter that died so long ago
lingers on and on and on…
Never will I forget our last winter
Never will I forget the last winter of our love
Goodbye, pretty one: You broke my heart
twice, now I’m done!
You left me like a dream at the break of dawn
and I almost died
And even of you’re lying now in someone else’s arms
I’m still with you in a dream,
in dreams of days gone by the best days of my life
Goodnight, my love, goodnight.
Şarkı sözü çevirisi
Elveda, güzel kız: her şey bitti, şimdi gittin
Yaşadığımız onca şeyden sonra,
yanımda sana ihtiyacım olduğunda beni terk ettin.
Paylaştığımız zamanlar, iyi ve kötü,
geçirdiğim en iyi zamanlardı, en iyi yıllarını hayatım …
Çünkü gece yarısı güneşinde dans ediyorduk.
aşkımız çok vahşi oldu
Bir çocuk gibi seni sevdim
Ateş söndü, şafaktan önce söndü
ve kırıldım ve ağladım
ve boğuldum ve öldüm
Elveda, güzel kız: tüm inancımı sana koydum
ve anlayamıyorum: o gece yalan söyledin mi
beni asla bırakmayacağını mı söyledin?
Söylediğin her kelimeye inandım.
Sonuna kadar inandım
Beni hiç bu kadar yakın istemediğini fark etmek çok zor.
Ve kar zaman içinde geri düşer
bizim kuşatma üzerinde yamaç aşağı binmek istiyorum
Ocak güneşinde gülüyorduk
Ve bir an için zaman hala durdu.
devam ve devam ve devam…
Yine de kar Yıle-gelgit üzerine düşüyor
bu kasvetli dağın yamacında sonsuza dek düşüyor
Ve aşkımızın hayaleti doğru duruyor
yukarıda: gülümsemenizin bir Anıtı
Ve çok uzun zaman önce ölen kahkahalarımız
devam ediyor ve devam ediyor ve devam ediyor…
Son kışımızı asla unutmayacağım
Aşkımızın son kışını asla unutmayacağım
Elveda, güzel kız: kalbimi kırdın
iki kez, şimdi bitirdim!
Beni Şafak sökerken bir rüya gibi terk ettin.
ve neredeyse ölüyordum
Ve sen bile şimdi başkasının kollarında yatıyorsun
Bir rüyada hala seninleyim,
hayatımın en güzel günlerinin geçtiği günlerin hayallerinde
İyi geceler aşkım, iyi geceler.