Antje Duvekot — Merry-Go-Round şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Antje Duvekot adlı sanatçının "Merry-Go-Round" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Someone is tossing petals in a stream
Somewhere someone is standing at the foothills of their dreams
Someone got a paintbrush, is painting over doubts
Someone opened up his eyes and saw the sun coming out
Someone was captive and found the courage to get off
From a boulder in the well, somewhere the rain has stopped
Someone is finding the place where they belong
Everyday is summer somewhere in the world
And the summer boys are headed for the falls to kiss the girls
With their impatient hands groping honey breasts and curls
They are filled with desire
And high in the hills there’s a baby being born
As forgiveness and peace wash over bruises and sores
People bridging the distance over nettles and thorns
Everyone aboard on the merry-go-round
Some things will rise up so that others come down
If the devil don’t dance, heaven won’t shine
It’s a mighty thick haze and it’s a pretty thin line
If the faucet is tightened up the love won’t flow
If the love isn’t bright enough the corn won’t grow
If the night isn’t dark enough the moon won’t glow
A rich man counting money, a tired man counting sheep
While the safe man counts his blessings, the hungry man has beans
There’s a million people praying, raising up their eyes
To what turns out to be the same god, the same sky
We are slightly scared of death, a little bit afraid
So we celebrate everything we can think to celebrate
We shall sing out loud to keep the hounds away
Everyone aboard on the merry-go-round
Some things will rise up so that others come down
If the devil don’t dance, heaven won’t shine
It’s a mighty thick haze and it’s a pretty thin line
If the faucet is tightened up the love won’t flow
If the love isn’t bright enough the corn won’t grow
If the night isn’t dark enough the moon won’t glow
Prisons will crumble and governments will fall
It’s the order of freedom to be preceded by walls
Cause the truth would be worthless if no one ever lied
So we carry our shame in the interest of pride
And we have all these questions to make us go roam
And we’ve got all this distance to make us come home
As the sun burns, a child learns, the tide churns, the world turns
Everyone aboard on the merry-go-round
Some things will rise up so that others come down
If the devil don’t dance, heaven won’t shine
It’s a mighty thick haze and it’s a pretty thin line
If the faucet is tightened up the love won’t flow
If the love isn’t bright enough the corn won’t grow
If the night isn’t dark enough the moon won’t glow
Şarkı sözü çevirisi
Birisi bir derede yaprakları savuruyor
Bir yerde birisi hayallerinin eteklerinde duruyor
Birisi bir fırça var, şüpheler üzerinde boyama
Birisi gözlerini açtı ve güneşin çıktığını gördü
Birisi tutsak oldu ve kurtulmak için cesaret bulundu
Kuyudaki bir kayadan, bir yerlerde yağmur durdu
Birisi ait olduğu yeri buluyor
Her gün dünyanın bir yerinde yaz
Ve yaz çocukları kızları öpmek için şelaleye gidiyor
Sabırsız elleriyle bal göğüsleri ve bukleler ellerken
Onlar arzu ile doldurulur
Ve tepelerde yüksek bir bebek doğuyor
Bağışlama ve huzur çürükleri ve yaraları nasıl yıkar
Isırgan otu ve dikenler üzerinde mesafeyi köprüleyen insanlar
Herkes atlıkarıncaya binsin.
Bazı şeyler yükselecek, böylece Diğerleri aşağı inecek
Şeytan dans etmezse, cennet parlamaz
Bu çok kalın bir pus ve oldukça ince bir çizgi
Musluk sıkılırsa aşk akmaz
Aşk yeterince parlak değilse, Mısır büyümez
Gece yeterince karanlık değilse, ay parlamaz
Zengin bir adam para sayar, yorgun bir adam koyun sayar
Güvenli adam nimetlerini sayarken, aç adamın fasulyesi var
Dua eden, gözlerini kaldıran bir milyon insan var.
Aynı Tanrı, aynı gökyüzü olduğu ortaya çıkıyor
Ölümden biraz korkuyoruz, biraz korkuyoruz
Bu yüzden kutlamak için düşünebileceğimiz her şeyi kutluyoruz
Köpekleri uzak tutmak için yüksek sesle şarkı söyleyeceğiz.
Herkes atlıkarıncaya binsin.
Bazı şeyler yükselecek, böylece Diğerleri aşağı inecek
Şeytan dans etmezse, cennet parlamaz
Bu çok kalın bir pus ve oldukça ince bir çizgi
Musluk sıkılırsa aşk akmaz
Aşk yeterince parlak değilse, Mısır büyümez
Gece yeterince karanlık değilse, ay parlamaz
Hapishaneler çökecek ve hükümetler düşecek
Bu, duvarlardan önce gelen özgürlük düzenidir
Çünkü hiç kimse yalan söylemeseydi gerçek değersiz olurdu.
Bu yüzden utancımızı gurur yararına taşıyoruz
Ve bizi dolaşmak için tüm bu sorularımız var
Ve bizi eve getirmek için bu kadar mesafemiz var.
Güneş yanarken, bir çocuk öğrenir, gelgit çalkalanır, dünya döner
Herkes atlıkarıncaya binsin.
Bazı şeyler yükselecek, böylece Diğerleri aşağı inecek
Şeytan dans etmezse, cennet parlamaz
Bu çok kalın bir pus ve oldukça ince bir çizgi
Musluk sıkılırsa aşk akmaz
Aşk yeterince parlak değilse, Mısır büyümez
Gece yeterince karanlık değilse, ay parlamaz