Antje Duvekot — Sleepy Sea of Indigo and Blue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Antje Duvekot adlı sanatçının "Sleepy Sea of Indigo and Blue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You were there
I dont know why
Maybe we were brothers
In another time
Among a hundred trains
And all those trite refrains
Somehow you let your train go by
I said ive never felt pain
I travel in submarines
Dont think i’d make much of a swimmer
So i live under the waves
Because you cannot sink
If you dont try to swim
But somehow i just let you in
And i dont know how you made it past my guards
You knew the secret of their hearts
So lay me down gently
Gather me to you
On a sleppy sea of indigo and blue
Sing me a song thats tender
And love will come to you
On a sleepy sea my love will come to you
You said i understand your sense of fear
The city’s made of timber and the flames are on the hill
But in a still born world, in a strange and troubled time
I will sing you lullabies
And i dont know what tomorrow has in store
But i will pin my heart to yours
So lay me down gently
Gather me to you
On a sleppy sea of indigo and blue
Sing me a song thats tender
And love will come to you
On a sleepy sea my love will come to you
Bridge
And at the crumbling of the hour, in her twilight evening gown
Over waters emerald green we’ll watch the silver sun go down

Şarkı sözü çevirisi

Sendin
Neden bilmiyorum
Belki de kardeştik.
Başka bir zamanda
Yüz tren arasında
Ve tüm bu basmakalıp kaçınır
Bir şekilde trenin geçmesine izin verdin.
Hiç acı hissetmediğimi söyledim.
Denizaltılarda Seyahat ediyorum
Çok fazla yüzücü olacağımı sanma.
Bu yüzden dalgaların altında yaşıyorum
Çünkü batamazsın.
Eğer yüzmeye çalışmazsan
Ama nedense sadece sana izin verdim
Ve gardiyanlarımı nasıl geçtin bilmiyorum.
Kalplerinin sırrını biliyordun.
Bu yüzden beni yavaşça yatırın
Beni senin için topla
İndigo ve mavinin uykulu denizinde
Bana nazik bir şarkı söyle
Ve aşk sana gelecek
Uykulu bir denizde aşkım sana gelecek
Korku duygunu anladığımı söylemiştin.
Şehir keresteden yapılmış ve alevler tepede
Ama hala doğmuş bir dünyada, garip ve sıkıntılı bir zamanda
Ninni söyleyeceğim sana
Ve yarının ne beklediğini bilmiyorum
Ama kalbimi seninkine bağlayacağım.
Bu yüzden beni yavaşça yatırın
Beni senin için topla
İndigo ve mavinin uykulu denizinde
Bana nazik bir şarkı söyle
Ve aşk sana gelecek
Uykulu bir denizde aşkım sana gelecek
Köprü
24 saat içinde çökmekte, Alacakaranlık akşam onun içinde de elbise
Suların üzerinde zümrüt yeşili Gümüş güneşin batışını izleyeceğiz