Antonis Remos — Pio Kormi Se Taxidevi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Antonis Remos adlı sanatçının "Pio Kormi Se Taxidevi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams.
Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those
Who know and who are known.
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules.
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools.
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams.
Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Crying.
Crying…
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Crying…

Şarkı sözü çevirisi

Peygamberlerin yazdığı duvar
Dikişlerde çatlıyor.
Ölüm aletleri üzerine
Güneş ışığı parlak bir şekilde parlıyor.
Her insan paramparça olduğunda
Kabuslar ve rüyalar ile,
Kimse defne çelengi koymayacak mı
Sessizlik çığlıkları boğduğunda.
Karışıklık benim kitabem olacak.
Kırık ve kırık bir yolda sürünürken
Eğer başarırsak hepimiz arkamıza yaslanıp gülebiliriz.
Ama yarın ağlayacağımdan korkuyorum.,
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Kaderin demir kapıları arasında
Zamanın tohumları ekildi
Ve yaptıklarıyla sulanır.
Kim bilir ve kim bilir.
Bilgi ölümcül bir arkadaştır
Eğer kimse kuralları koymazsa.
Gördüğüm tüm insanlığın kaderi
Aptalların elinde.
Peygamberlerin yazdığı duvar
Dikişlerde çatlıyor.
Ölüm aletleri üzerine
Güneş ışığı parlak bir şekilde parlıyor.
Her insan paramparça olduğunda
Kabuslar ve rüyalar ile,
Kimse defne çelengi koymayacak mı
Sessizlik çığlıkları boğduğunda.
Karışıklık benim kitabem olacak.
Kırık ve kırık bir yolda sürünürken
Eğer başarırsak hepimiz arkamıza yaslanıp gülebiliriz.
Ama yarın ağlayacağımdan korkuyorum.,
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Ağlayan.
Ağlayan…
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Evet, korkarım yarın ağlayacağım.
Ağlayan…