Анжелика Варум — День опять погас şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Анжелика Варум adlı sanatçının "День опять погас" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
День опять погас, будто бы для нас не было весны
Словно были только сны
За окном февраль, в нём твоя печаль
Ты безмолвен, жаль.
И ты опять не спишь, смотришь и молчишь
Все слова немы, словно это и не мы
Не моя вина, что время как стена
Ты безмолвен, я одна, с тобой, но одна.
Но я люблю всё, чем дышишь ты Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
День опять погас, день опять погас
С нами и без нас наступает ночь
И уносит прочь раннюю звезду и мою беду
Ты безмолвен, я приду.
Но я люблю всё, чем дышишь ты Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
День опять погас, день опять погас…
Şarkı sözü çevirisi
Gün yine söndü, sanki bizim için bahar yoktu
Sanki sadece rüyalar vardı
Pencerenin dışında Şubat, senin üzüntü içinde
Sen suskunsun, üzgünüm.
Ve yine uyanıksın, bakıyorsun ve sessizsin
Tüm kelimeler dilsiz, sanki biz değiliz
Duvar gibi zaman benim hatam değil
Sen sessizsin, ben yalnızım, seninle, ama yalnızım.
Ama nefes aldığın her şeyi seviyorum.
Seninleyim, her gün seninleyim.
Ve ben yaşıyorum, eğer yaşıyorsan
Eğer gidersen ölürüm.
Ben seviyorum, ben seni seviyorum.
Gün yine söndü, gün yine söndü
Bizimle ve biz olmadan gece geliyor
Ve erken yıldızı ve sorunumu ortadan kaldırır
Sessizsin, geleceğim.
Ama nefes aldığın her şeyi seviyorum.
Seninleyim, her gün seninleyim.
Ve ben yaşıyorum, eğer yaşıyorsan
Eğer gidersen ölürüm.
Ben seviyorum, ben seni seviyorum.
Gün yine söndü, gün yine söndü…