Apollo 3 — Kein Ding şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Apollo 3 adlı sanatçının "Kein Ding" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dieser Track geht raus an alle Neider,
Und alle die, die nicht an uns geglaubt haben.
Die dachten, dass wir es nicht bringen und dass aus uns nix wird.
Dass ausser unserer Crew niemand unsere Mucke hort,
Doch jetzt stellt ihr plotzlich fest, diese Band ist megafett.
Und wir rocken wie die Grossen und wir rocken, rocken, rocken
Euch jetzt weg.
Wir sind Apollo 3 mit der Lizenz zum rocken,
Unser Flow geht rein, haut euch aus den Socken.
Unser Style schlagt ein, wir sind nicht zu toppen.
Wir sind XXXL und bereit zum jobben.
Wir sind nicht mehr die die ubern Schulhof trotten
Wir sind VIPs in Designerklamotten.
Und ihr fragt euch: Wie sind diese Jungs zu stoppen?
Und ich sag euch nie. Und ihr fragt euch: Wie?
Ihr singt Schni Schna Schnappi,
Kommt euch vor wie Rockstars,
Macht einen auf hart und heult bei Popstars.
Jeder Ton von euch, bereitet mir qualen.
Jeder Reim von euch, klingt wie Malen nach Zahlen.
Nein ich bin nicht Harry Potter, bin auch nicht der Herr der Ringe.
Doch es grenzt an Zauberei was ich hier an Message bringe.
Was ich rappe, was ich singe, ist red bull fur eure Sinne,
Und ich halte niemals inne denn ich leb fur meine Stimme.
Ich sag:
Kein Ding, kein Ding denn ich mach mein Ding.
Kein Ding, kein Ding, ja ich mach mein Ding.
Ich mach mein Ding, ich weiss am besten was ich kann, weiss am Besten wer ich bin.
Ich sag:
Kein Ding, kein Ding denn ich mach mein Ding.
Kein Ding, kein Ding, ja ich mach mein Ding.
Ich mach mein Ding, ich weiss am besten was ich kann, weiss am Besten wer ich bin.
Nein wir sind nicht geboren um uns zu ducken.
Wir sind auserkoren um aufzumucken.
Vorhang auf jetzt gibts was zu kucken.
An diesem Track werdet ihr euch verschlucken.
Ihr sagt: Oh! Oh! Was geht hier ab?
Doch das ist erst der Anfang.
Macht ihr schon schlapp?
Wir wachsen und wachsen, Tag fur Tag.
Das hier ist wie ein Boxkampf — zack — zack — zack.
Wir feuern alles was wir haben durchs Mikrofon.
Haben endlosen Vorrat an Munition.
Ihr steht unter Schock, wir unter Strom.
Erklimmen level, fur level, fur level den Thron.
Eure bloden Kommentare waren nur kurze Nachtgeschichten,
Plotzlich wollt ihr euch vertragen,
Doch nein danke wir verzichten,
Viel zu lange habt ihr versucht,
Die wahrheit zu vergiften.
Ich sag:
Kein Ding, kein Ding denn ich mach mein Ding.
Kein Ding, kein Ding, ja ich mach mein Ding.
Ich mach mein Ding, ich weiss am besten was ich kann, weiss am Besten wer ich bin.
Ich sag:
Kein Ding, kein Ding denn ich mach mein Ding.
Kein Ding, kein Ding, ja ich mach mein Ding.
Ich mach mein Ding, ich weiss am besten was ich kann, weiss am Besten wer ich bin.
Wenn die Sterne hell am Himmel stehn, wachst du manchmal auf.
Siehst deinen Stern auf einmal untergehn…
Denn wir sitzen drauf!
Kein Ding, kein Ding denn ich mach mein Ding.
Kein Ding, kein Ding, ja ich mach mein Ding.
Ich mach mein Ding, ich weiss am besten was ich kann, weiss am Besten wer ich bin.
Ich sag:
Kein Ding, kein Ding denn ich mach mein Ding.
Kein Ding, kein Ding, ja ich mach mein Ding.
Ich mach mein Ding, ich weiss am besten was ich kann, weiss am Besten wer ich bin.
Ich sag!

Şarkı sözü çevirisi

Bu parça tüm kıskançlığa gider,
Ve BİZE iman nasip olmayan herkes.
Onu getirmeyeceğimizi ve hiçbir şey olmayacağımızı düşündüler.
Mürettebatımız dışında kimse müziğimizi saklamıyor.,
Ama şimdi, aniden, bu grup mega şişman.
Ve büyükler gibi sallanıyoruz ve Sallanıyoruz, Sallanıyoruz, Sallanıyoruz
Şimdi git.
Rock lisansı olan Apollo 3'üz.,
Akışımız içeri girer, çoraplarından çıkar.
Tarzımız hit, biz üst değil.
Biz XXXL ve iş için hazırız.
Artık ubern okul bahçesine gitmiyoruz.
Biz tasarımcı kıyafetler giyen önemli kişileriz.
Ve kendinize sorun: bu adamlar nasıl duracak?
Ve sana asla söylemem. Ve kendinize soruyorsunuz: nasıl?
Sen schni schna Schnappi şarkı,
Rock yıldızları gibi hissediyorum,
Seni zorluyor ve pop yıldızlarına uluyor.
Her sesin bana acı veriyor.
Her kafiye, sayılarla resim yapmak gibi geliyor.
Hayır, ben Harry Potter değilim, Yüzüklerin Efendisi de değilim.
Ama burada Mesaja getirdiğim sihir ile sınırlanıyor.
Rap yaptığım şey, şarkı söylediğim şey duyularınız için red bull,
Ve asla durmam çünkü sesim için yaşıyorum.
Ben diyorum ki...:
Bir şey değil, bir şey değil, çünkü kendi işimi yapıyorum.
Bir şey değil, bir şey değil, Evet kendi işimi yapıyorum.
İşimi yapıyorum, elimden geleni yapıyorum, kim olduğuma dair en iyi beyazı biliyorum.
Ben diyorum ki...:
Bir şey değil, bir şey değil, çünkü kendi işimi yapıyorum.
Bir şey değil, bir şey değil, Evet kendi işimi yapıyorum.
İşimi yapıyorum, elimden geleni yapıyorum, kim olduğuma dair en iyi beyazı biliyorum.
Hayır, biz ördek için doğmadık.
Neşelenmek için seçildik.
Perdeyi Kaldır, şimdi izleyecek bir şey var.
Bu parça seni yutacak.
Diyorsun ki: Oh! Oh! Ne oluyor burada?
Ama bu sadece başlangıç.
Zaten topalladın mı?
Her geçen gün büyüyoruz ve büyüyoruz.
Bu bir boks maçı gibi-zack-zack-zack.
Elimizdeki her şeyi mikrofondan ateşliyoruz.
Sonsuz cephane kaynağı var.
Şoktasın, güç altındayız.
Seviye, seviye için, seviye tahtına tırmanmak için.
Aptal yorumların sadece kısa gece hikayeleriydi,
Aniden birlikte olmak istiyorum,
Ama Hayır, teşekkürler, vazgeçiyoruz.,
Çok uzun zamandır denedin mi,
Gerçeği zehirlemek için.
Ben diyorum ki...:
Bir şey değil, bir şey değil, çünkü kendi işimi yapıyorum.
Bir şey değil, bir şey değil, Evet kendi işimi yapıyorum.
İşimi yapıyorum, elimden geleni yapıyorum, kim olduğuma dair en iyi beyazı biliyorum.
Ben diyorum ki...:
Bir şey değil, bir şey değil, çünkü kendi işimi yapıyorum.
Bir şey değil, bir şey değil, Evet kendi işimi yapıyorum.
İşimi yapıyorum, elimden geleni yapıyorum, kim olduğuma dair en iyi beyazı biliyorum.
Yıldızlar gökyüzünde parladığında, bazen uyanırsın.
Yıldızınızın bir kerede nasıl düştüğünü görün…
Çünkü üzerine oturuyoruz!
Bir şey değil, bir şey değil, çünkü kendi işimi yapıyorum.
Bir şey değil, bir şey değil, Evet kendi işimi yapıyorum.
İşimi yapıyorum, elimden geleni yapıyorum, kim olduğuma dair en iyi beyazı biliyorum.
Ben diyorum ki...:
Bir şey değil, bir şey değil, çünkü kendi işimi yapıyorum.
Bir şey değil, bir şey değil, Evet kendi işimi yapıyorum.
İşimi yapıyorum, elimden geleni yapıyorum, kim olduğuma dair en iyi beyazı biliyorum.
Diyorum!