Archie Bell and The Drells — (There's Gonna Be A) Showdown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Archie Bell and The Drells adlı sanatçının "(There's Gonna Be A) Showdown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
There’s Gonna Be A Showdown
THERE’S GONNA BE A SHOWDOWN
Archie Bell & The Drells
Say man, they tell me you think you’re pretty good
Don’t you know you’re in my neighborhood
They tell me you’re pretty fast on your feet
So I want you to meet me at the dance hall
On Market Street, you hear
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdownj, showdown, oh yeah
I’ve got ten notches on my shoes
When it comes to dancin
I just can’t lose
They call me the top cat in this man’s town
So I want you to meet me before the sun goes down
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown, showdown, oh yeah
All the girls are losin faith in me Don’t seem like top cat’s great
As he used to be
I know I’m good
So you better be better
When you get out on the floor
You better have your steps together
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown, showdown, oh yeah
Now my reputation has been one of the fastest men alive
So I’m gonna see how good you are when I count to five
(One) oh man, you better stop
(Two) You can do better than that
(Three) Man will you move aside
(Four-Five) And let me get out here and do my jive
There’s gonna be a showdown
There’s gonna be a showdown, showdown, oh yeah

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
Bir hesaplaşmaya olacak
BİR HESAPLAŞMAYA OLACAK
Archie Bell Ve Drells
Söyle dostum, bana çok iyi olduğunu düşündüğünü söylüyorlar.
Benim mahallemde olduğunu bilmiyor musun?
Bana ayaklarının üzerinde çok hızlı olduğunu söylediler.
Benimle dans salonunda buluşmanı istiyorum.
Market Street'te, duydun mu
Bir hesaplaşmaya olacak
Bir showdownj olacak, showdown, oh evet
Ayakkabılarımda on çentik var.
Dans söz konusu olduğunda
Sadece kaybedemem.
Bana bu adamın kasabasındaki en iyi kedi diyorlar.
Yani güneş önce beni tanıştırmak istiyorum iner
Bir hesaplaşmaya olacak
Bir hesaplaşmaya olacak, hesaplaşmaya, oh evet
Bütün kızlar bana olan inancını kaybediyor.
Eskisi gibi olmak için
İyi olduğumu biliyorum
Bu yüzden daha iyi olsan iyi olur
Yere düştüğünde
Adımlarınızı birlikte atsanız iyi olur.
Bir hesaplaşmaya olacak
Bir hesaplaşmaya olacak, hesaplaşmaya, oh evet
Şimdi şöhretim dünyanın en hızlı adamlarından biri oldu.
Beşe kadar saydığımda ne kadar iyi olduğunu göreceğim.
Oh adamım, dursan iyi olur.
(2) daha iyisini yapabilirsin bunu
(Üç) adam kenara çekilecek misin
(Dört-beş) ve buradan çıkıp jive yapmama izin ver
Bir hesaplaşmaya olacak
Bir hesaplaşmaya olacak, hesaplaşmaya, oh evet