Aretha Franklin — Baby, Baby, Baby şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aretha Franklin adlı sanatçının "Baby, Baby, Baby" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby, baby, baby, this is just to say
How much I’m gonna miss you, but believe, while I’m away…
That I didn’t mean to hurt you;
Don’t you know that I’d rather hurt myself?
(I'd hurt myself, I’d hurt myself…)
Baby, baby, baby (baby), think of me sometimes (baby);
Because if loving you was so wrong (baby), then I’m guilty of this crime…
(Guilty, I’m guilty, I’m guilty…)
I’m bewildered, I’m lonely, and I’m loveless,
Without you to hold my hand (Reach out for me, boy…);
If you’d just understand… (Reach out to me, right now…)
Those that we love, we foolishly make cry,
Then sometimes feel it’s best to say goodbye, goodbye…
But what’s inside can’t be denied;
The power (power of love), power of love (power of love) is my only guide…
Baby! (Oh…), Baby! (Oh…)
Baby (Oh…), baby, baby, baby, baby, baby, this is just to say
Just how much I’m really gonna miss you, but believe, while I’m away,
(I need you, I need you, I need you, I need you, I need you…)
That I really didn’t mean, I didn’t mean, I didn’t mean to hurt you;
Don’t you know that, that I’d rather hurt myself? (I'd hurt myself…)
Baby… I need you, I need you, I need you (I need you, I need you, I need you.
If I did you wrong, if I did you wrong… (I'd hurt myself…)
I need you, I need you, I need you (I need you, I need you, I need you…)
If I did you wrong… (I'd hurt myself…)
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bu sadece söylemek
Seni ne kadar özleyeceğim, ama inan, ben yokken…
Hiç kırmak istemedim seni;
Kendime zarar vermeyi tercih ettiğimi bilmiyor musun?
(Kendime zarar verirdim, kendime zarar verirdim…)
Bebeğim, bebeğim, bebeğim (bebeğim), bazen beni düşün (bebeğim);
Çünkü eğer seni sevmek çok yanlışsa (bebeğim), o zaman bu suçtan suçluyum…
(Suçlu, suçlu değilim, suçlu değilim…)
Şaşkınım, yalnızım ve sevgim yok,
Elimi tutmak için sensiz (bana Uzan, çocuk…);
Eğer sadece anlarsan ... (bana Ulaş, hemen şimdi…)
Sevdiklerimiz, aptalca ağlatıyoruz,
O zaman bazen elveda demenin en iyisi olduğunu hissediyorum, elveda…
Ama içinde ne var inkar edilemez;
Güç (sevginin gücü), sevginin gücü (sevginin gücü) benim tek REHBERİM…
Bebeğim! (Oh...), Bebek! (Aman…)
Bebek (Oh...), bebek, bebek, bebek, bebek, bebek, bebek, bu sadece söylemek
Seni gerçekten ne kadar özleyeceğim, ama inan, ben yokken,
(Sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var …)
Gerçekten öyle demek istemedim, öyle demek istemedim, seni üzmek istemedim ;
Kendime zarar vermeyi tercih ettiğimi bilmiyor musun? (Kendime zarar verirdim…)
Bebeğim, sana ihtiyacım var (sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var.
Eğer sana yanlış yapsaydım, sana yanlış yapsaydım ... (kendimi incitirdim…)
Sana ihtiyacım var (sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var …)
Eğer seni yanlış yapsaydım ... (kendimi incitirdim…)