Aretha Franklin — (It's Just) Your Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aretha Franklin adlı sanatçının "(It's Just) Your Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All I think of us
Is your love and how you really knock me out for
You mean more to me than any gift that you can give
Because your love is what I live for
More than the fifty flowers you send me every hour
There is no only reason why I’m in love
It’s just your love, your love, your love, your love
Oh, what a mystery
Loneliness was holding me and promise not to let me be, no
Then quite suddenly
Words are better, pleased to be, I think your love has saved me now
There are no world reasons, I’ve got a love attraction
If I could know the answer I would feel so much better
Maybe it’s how you kissed me whenever you had missed me
So many whys to think of, it’s what I knew
It’s just your love, your love, oh oh, your love, your love
I still remember that day
You put my love pleased now
It was so cool and tender, that’s why I still remember
If I have to name just one thing that makes my heart keep smiling
It wouldn’t be hard to think of, I have to say it’s just your love
Your love, your love, love, your love
It’s your love, baby, your love
(Love) It is, it is, it is
(Love) It’s your love, yeah, yeah
(Love) It’s your love, ooh, ooh
(Love) Your love, yeah
(Love) Shoo-doo-be-doo-dwey-do
(Love) Doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe
(Love) It’s your love
(Love) Oh, oh, your love
(Love) It’s your love, yeah

Şarkı sözü çevirisi

Hepimiz hakkında düşünüyorum
Bu senin aşkın ve beni gerçekten nasıl nakavt ediyorsun
Verebileceğiniz herhangi bir hediye daha yani
Çünkü senin aşkın için yaşıyorum.
Bana her saat gönderdiğin elliden fazla çiçek
Aşık olmamın tek bir nedeni yok.
Sadece aşk, aşk, aşk, aşk senin
Oh, ne bir gizem
Yalnızlık beni tuttu ve beni bırakmayacağına söz verdi, hayır
Ve sonra aniden
Kelimeler daha iyi, mutlu olmak, sanırım aşkın beni şimdi kurtardı
Dünya için bir sebep yok, bir aşk çekiciliğim var
Cevabı bilseydim çok daha iyi hissederdim.
Belki de beni özlediğinde beni böyle öptün.
Bildiklerimi birçok nedenler bu kadar düşünmek, bu
Bu sadece senin aşkın, senin aşkın, oh oh, senin aşkın, senin aşkın
Hala o günü hatırlıyorum
Şimdi aşkımı memnun ettin
Çok serin ve yumuşaktı, bu yüzden hala hatırlıyorum
Eğer kalbimin gülümsemesini sağlayan tek bir şey söylemek zorunda kalırsam
Bunu düşünmek zor olmazdı, sadece senin aşkın olduğunu söylemeliyim
Aşkın, aşkın, aşkın, aşkın
Bu senin aşkın, bebeğim, senin aşkın.
(Aşk) öyle, öyle, öyle
(Aşk) bu senin aşkın, Evet, Evet
(Aşk) bu senin aşkın, ooh, ooh
(Aşk) aşkın, Evet
(Aşk) Shoo-doo-be-doo-dwey-do
(Aşk) Doo-Doo-Doo-dwe, doo-doo-Doo-dwe, doo-doo-Doo-dwe, doo-doo-doo-dwe
(Aşk) bu senin aşkın
(Aşk) oh, oh, aşkın
(Aşk) bu senin aşkın, Evet