Aretha Franklin — Midnight Train to Georgia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aretha Franklin adlı sanatçının "Midnight Train to Georgia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Midnight train to Georgia
l.a. proved too much for the man
(too much for the man)
(He couldn’t make it)
So he’s leaving the life he’s come to know
(he said he’s going)
He said he’s going back to find
(going back to find)
What’s left of his world
the world he left behind
not so long ago
oh yeah
He’s leaving
(leaving)
on that midnight train to georgia
(leaving on a midnight train)
oh yeah
oh ya’ll
Said he’s going back to find
(he's going back to find)
a simpler place and time
(and when he takes that ride)
yes he is
(guess who’s gonna be right by his side)
I’ll be with him
(i know you will)
on that midnight train to georgia
(leaving on a midnight train to georgia)
(whoo whoo)
I’d rather live in his world
(live in his world)
than live without him in mine
(world, world)
(it's his, his and hers alone)
He kept dreaming
(dreaming)
that one day he’d be a star
(a superstar but he didn’t get far)
But he sure found out the hard way
that dreams don’t always come true
(dreams don’t always come true)
oh no
(uh uh no uh uh)
So he sold all his hopes
and he even sold his own car
And bought a one way ticket back
to the life that he once knew
oh yes he did
he said he would
I know he’s leaving
(leaving)
on that midnight train to georgia
(leaving on a midnight train)
oh yeah
oh ya’ll
said he’s going back to find
(he's going back to find)
a simpler place and time
(and when he takes that ride)
yes he is
(guess who’s gonna be right by his side)
I’ve got to be with him
(i know you will)
on that midnight train to georgia
(leaving on the midnight train to georgia)
(whoo whoo)
I’d rather live in his world
(live in his world)
than live without him in mine
(world, world)
(it's his, his and hers alone)
he’s leaving
(he's leaving)
on a midnight train to georgia
(leaving on a midnight train)
oh yeah
he said he’s going back to find
(he's going back to find)
a simpler place and time
(and when he takes that ride)
(guess who’s gonna be right by his side)
I’ve got to be with him
(I know you will)
on that midnight train to georgia
(leaving on a midnight train to georgia)
(whoo whoo)
I’d rather live in his world
(live in his world)
than live without him in mine
(world, world)
(is his, his and hers alone)
(world is his, his and hers alone)
(all aboard)
(one world)
(her man, his girl)
I’ve got to go
(all aboard)
I’ve got to go
(one world)
I’ve got to go
(her man, his girl)
I’ve got to go
(all aboard)
I’ve got to go
(one world)
I’ve got to go right now
(her man, his girl)
(all aboard)
(one world)
(her man, his girl)
(all aboard)
(one world)
(her man, his girl)
Şarkı sözü çevirisi
Gürcistan'a gece yarısı treni
L. A. bu adam için çok fazla kanıtladı
(bu adam için çok fazla)
(Bunu yapamadı)
Bu yüzden öğrendiği hayatı terk ediyor.
(gittiğini söyledi)
Bulmak için geri döneceğini söyledi.
(bulmak için geri gidiyor)
Onun dünyasından geriye ne kaldı
geride bıraktığı dünya
çok uzun zaman önce değil
oh evet
O gidiyor
(bırakma)
georgia'ya giden gece yarısı treninde
(gece yarısı trenine biniyorum)
oh evet
oh olacak
Bulmak için geri döneceğini söyledi.
(bulmak için geri dönüyor)
daha basit bir yer ve zaman
(ve o gezintiye çıktığında)
evet O
(tahmin et kim onun yanında olacak)
Onun yanında olacağım
(biliyorum )
georgia'ya giden gece yarısı treninde
(gece yarısı treniyle Gürcistan'a gidiyor)
(whoo whoo)
Onun dünyasında yaşamayı tercih ederim.
(onun dünyasında yaşamak)
benim onsuz yaşamak daha
(dünya, dünya)
(bu onun, onun ve onun yalnız)
Tuttu hayal
(hayali)
bir gün o bir yıldız olurdu
(bir süperstar ama çok uzaklaşmadı)
Ama zor yoldan öğrendiği kesin.
rüyalar her zaman gerçekleşmez
(rüyalar her zaman gerçekleşmez)
oh hayır
(uh uh hayır uh uh)
Bu yüzden tüm umutlarını sattı
ve kendi arabasını bile sattı
Ve tek yönlü bir bilet aldım
bir zamanlar bildiği hayata
oh evet yaptı
yapacağını söyledi
Gidiyor biliyorum
(bırakma)
georgia'ya giden gece yarısı treninde
(gece yarısı trenine biniyorum)
oh evet
oh olacak
bulmak için geri döneceğini söyledi.
(bulmak için geri dönüyor)
daha basit bir yer ve zaman
(ve o gezintiye çıktığında)
evet O
(tahmin et kim onun yanında olacak)
Onunla birlikte olmalıyım.
(biliyorum )
georgia'ya giden gece yarısı treninde
(gece yarısı treniyle Gürcistan'a gidiyor)
(whoo whoo)
Onun dünyasında yaşamayı tercih ederim.
(onun dünyasında yaşamak)
benim onsuz yaşamak daha
(dünya, dünya)
(bu onun, onun ve onun yalnız)
o gidiyor
(o gidiyor)
Gürcistan'a gece yarısı treninde
(gece yarısı trenine biniyorum)
oh evet
bulmak için geri döneceğini söyledi.
(bulmak için geri dönüyor)
daha basit bir yer ve zaman
(ve o gezintiye çıktığında)
(tahmin et kim onun yanında olacak)
Onunla birlikte olmalıyım.
(Biliyorum )
georgia'ya giden gece yarısı treninde
(gece yarısı treniyle Gürcistan'a gidiyor)
(whoo whoo)
Onun dünyasında yaşamayı tercih ederim.
(onun dünyasında yaşamak)
benim onsuz yaşamak daha
(dünya, dünya)
(onun, onun ve onun yalnız mı)
(dünya onun, onun ve onun yalnız)
(hepsi gemiye)
(bir dünya)
(erkeği, kızı)
Gitmeliyim
(hepsi gemiye)
Gitmeliyim
(bir dünya)
Gitmeliyim
(erkeği, kızı)
Gitmeliyim
(hepsi gemiye)
Gitmeliyim
(bir dünya)
Şimdi gitmem gerek
(erkeği, kızı)
(hepsi gemiye)
(bir dünya)
(erkeği, kızı)
(hepsi gemiye)
(bir dünya)
(erkeği, kızı)