Aretha Franklin — What A Fool Believes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aretha Franklin adlı sanatçının "What A Fool Believes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He came from somewhere back in her long ago
The sentimental fools don’t see tryin' hard
To recreate what had yet to be created once in her life
She musters a smile for his nostalgic tale
Never coming near what he wanted to say, hey, only to realize
It never really was
He had a place in her life
She never made him think twice
As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He’s watching her go And what a fool believes, he sees
No wise man has the power, oh yeah, to reason away, now
What seems to be Is always better than nothing, oh yeah
Nothing at all, nothing at all
Keeps sending him somewhere back in her long ago
He can still believe there’s a place in her life
Hey, someday, somewhere, she will return
He had a place in her life, oh oh She never made him think twice
As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He’s watching her go, oh yeah
What a fool believes, he sees
No wise man has the power, oh yeah, to reason away, yeah
And what seems to be Is always better than nothing, oh oh oh oh oh yeah
Nothing at all, nothing at all
Oh, oh, oh, oh, oh Get down, get it now, uh Get down, get it now
Get down, get it now, oh
(What a fool believes, he sees) Uh, uh
(No wise man has the power) No wise man has the power
(To reason away) Oh, to reason away, yeah
(What a fool believes, he sees) What a fool believes, oh, he sees
No wise man has the power
To reason away, yeah, yeah
(What a fool believes, he sees)
Şarkı sözü çevirisi
Uzun zaman önce onun içinde bir yerden geldi.
Duygusal aptallar zor denemeyi görmüyorlar
Hayatında bir kez daha yaratılmamış olanı yeniden yaratmak için
Onun nostaljik hikayesi için bir gülümseme musters
Asla söylemek istediği şeye yaklaşmadı, hey, sadece fark etmek için
Asla gerçek değildi
Hayatında bir yeri vardı.
Asla iki kez düşünmesini sağlamadı.
Özür dilemesi için ayağa kalktığında
Başka biri kesinlikle bilirdi
Onun gitmesini izliyor ve ne bir aptal inanıyor, görüyor
Hiçbir bilge adamın gücü yok, oh evet, şimdi akıl yürütme
Her zaman hiçbir şeyden daha iyi gibi görünen şey, oh evet
Hem de hiç yok, hiçbir şey
Uzun zaman önce onu bir yere geri gönderiyor
Hala onun hayatında bir yer olduğuna inanabiliyor.
Hey, bir gün, bir yerlerde, geri dönecek
Hayatında bir yeri vardı, oh oh onu asla iki kez düşünmedi
Özür dilemesi için ayağa kalktığında
Başka biri kesinlikle bilirdi
Onun gitmesini izliyor, oh evet
Ne bir aptal inanıyor, görüyor
Hiçbir bilge adamın gücü yok, oh evet, akıl yürütme, Evet
Ve her zaman hiçbir şeyden daha iyi gibi görünen şey, oh oh oh oh oh evet
Hem de hiç yok, hiçbir şey
Oh, oh, oh, oh, oh aşağı in, şimdi al, uh aşağı in, şimdi al
Aşağı in, hemen al, oh
(Ne aptal inanır, görür) Ah, ah
(Hiçbir bilge adamın gücü yoktur) hiçbir bilge adamın gücü yoktur
(Akıldan uzaklaşmak için) oh, akıldan uzaklaşmak için, Evet
(Ne bir aptal inanır, o görür) ne bir aptal inanır, oh, o görür
Hiçbir akıllı insan gücüne sahiptir
Mantık, Evet, Evet
(Ne bir aptal inanıyor, görüyor)