Ariel Pink's Haunted Graffiti — Fright Night (Nevermore) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ariel Pink's Haunted Graffiti adlı sanatçının "Fright Night (Nevermore)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sleep walking in the dead of night, woooooh…
Black cat crosses your path (until you) petition the lord
Knock-knock on the door three times
And you knock-knock on the door!
I used to talk to demons with my ouija board but not anymore
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
I’m a necro-romantic, I’m a suck on your blood
Are you ready for Freddy, yeah, knock on the door
Knock-knock on the door three times
And you knock-knock on the door!
I used to walk underneath ladders not anymore
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
Come over here oh pretty baby, you’re my bundle-o-love
You’re driving me crazy, betcha, can’t get enough
Knock-knock-knock-knock, knock on the door I said
Knock-knock-knock on the door!
I mingled with the dead with my Ouija board but not anymore
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
On fright night such a catastrophe
Şarkı sözü çevirisi
Gecenin köründe yürürken uyu, woooooh…
Kara kedi yolunuzu geçiyor (siz gelene kadar) RAB'be dilekçe verin
Kapıyı üç kez çal.
Ve kapıyı çal kapıyı çal!
Ouija tahtamla iblislerle konuşurdum ama artık değil
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Ben bir necro-romantikim, kanını emiyorum
Freddy için hazır mısın, Evet, kapıyı çal
Kapıyı üç kez çal.
Ve kapıyı çal kapıyı çal!
Eskiden merdivenlerin altında yürürdüm.
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Buraya gel, güzel bebeğim, sen benim bundle-o-aşkım
Beni delirtiyorsun, bahse girerim, yeterince alamıyorum
Tık-tık-tık-tık, kapıyı tık dedim
Kapıyı tık tık tık!
Ouija tahtamla ölülerle karıştım ama artık değil
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket
Korku gecesinde böyle bir felaket