Arjen Anthony Lucassen — When I'm a Hundred Sixty-Four şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Arjen Anthony Lucassen adlı sanatçının "When I'm a Hundred Sixty-Four" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Will I still be active, passionate and full of life?
Or will I feel redundant,
Yearning for the day I’ll die …
Will I still be relevant, or will I be ignored?
Never thought I’d wonder
What the future has in store …
When I’m a hundred sixty-four
Where will I be living, marble palace or dirt floor?
When will I get my pension,
I wouldn’t want to work no more …
When I’m a hundred sixty-four
Will I turn grey, or sport a toupee?
Or even care anymore …
At a hundred sixty-four
I hope I’ll still be noticed.
Turning heads like before
Will I be cool or nerdy, up-to-date or dinosaur
When I’m a hundred sixty-four
Will I be lazy, stuck in my chair
It all seems so crazy, guess I won’t care anymore …
At a hundred sixty-four
I might just be bored …
At a hundred sixty-four
Şarkı sözü çevirisi
Hala aktif, tutkulu ve hayat dolu olacak mıyım?
Yoksa gereksiz hissedecek miyim,
Öleceğim gün için özlem …
Hala alakalı olacak mıyım yoksa göz ardı edilecek miyim?
Merak edeceğimi hiç düşünmemiştim.
Gelecekte neler var …
Yüz altmış dört yaşındayken
Nerede yaşayacağım, mermer saray mı yoksa toprak zemin mi?
Emekli maaşımı ne zaman alacağım,
İşe artık istemem …
Yüz altmış dört yaşındayken
Gri mi olacağım yoksa peruk mu giyeceğim?
Ya da artık umursamıyorum …
Yüz altmış dört yaşında
Hala fark etmemiş olurum umarım.
Kafaları daha önce olduğu gibi çevirmek
Havalı ya da asosyal, modern ya da dinozor olacak mıyım
Yüz altmış dört yaşındayken
Tembel olacak mıyım, sandalyemde sıkışmış mıyım
Her şey çok çılgınca görünüyor, sanırım artık umurumda değil …
Yüz altmış dört yaşında
Sadece sıkılabilirim. …
Yüz altmış dört yaşında