Aroah — I Row Across A Japanese Watercolor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aroah adlı sanatçının "I Row Across A Japanese Watercolor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I waited all day
For some stupid boy to speak out for me
I’ve waited enough
So I head for my boat and I row with my brush
I can’t get enough shades of blue
And I’ve finally made my peace with pink
I’ve made my mind up about you
Considering the colors that you bring to mind
There is light, there are no shadows
Water ought to clear things up
Watercolors hit the spot
In full bloom, in peace and order
The wind is blowing where it ought
Everything is where I want it to be
I daub you with my hopes and dreams
And water down my imperfections
Until I realize wet paper doesn’t mean a thing
It’s as real as any reflection
Look for spaces without time
Look for people without ties
Look for boats that cannot sink
Look for real things in your dreams

Şarkı sözü çevirisi

Bütün gün bekledim
Aptal bir çocuğun benim için konuşmasını istiyorum.
Yeterince bekledim
Bu yüzden tekneme gidiyorum ve fırçamla kürek çekiyorum
Yeterince mavi tonu alamıyorum
Ve sonunda pembe ile barıştım
Senin hakkında kararımı verdim.
Aklınıza getirdiğiniz renkleri göz önünde bulundurarak
Işık var, gölge yok
Su her şeyi temizlemeli.
Suluboya noktaya vurdu
Tam çiçeklenme, barış ve düzen içinde
Rüzgar esiyor olması gereken yerde
Her şey olmasını istediğim yerde.
Seni umutlarımla ve hayallerimle lekeliyorum.
Ve kusurlarımı sulamak
Islak kağıdın bir şey ifade etmediğini fark edene kadar
Herhangi bir yansıma kadar gerçek
Zaman olmadan boşluk arayın
Bağları olmayan insanları arayın
Batamayan tekneleri arayın
Rüyalarınızda gerçek şeyler arayın