Arriba Saia — Libera o Toim şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Arriba Saia adlı sanatçının "Libera o Toim" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«arriba saia e o sequestro do toim…
-alô
-alõ nada véio, se não pagar o resgate não leva o toim não, viu?
-minha nossa senhora!
-é 10 conto viu?
-isso tudo?»
Sequestraram o toim, sequestraram o toim
O toim é meu amigo
Eu vou pagar resgate eu vou pagar resgate do seu toim querido, eu não quero
polícia
Pelo meio que os homi é pirigoso
E se matar o toim e se matar o toim não vou comer gostoso
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
«-meu amigo eu não tenho condição de pagar isso tudo
— dá seus pulo meu véio!
— 10 conto cara?
— 10 conto cara!
— tudo bem, tudo bem»
Sequestraram o toim, sequestraram o toim
O toim é meu amigo
Eu vou pagar resgate eu vou pagar resgate do seu toim querido
Sequestraram o toim, sequestraram o toim
O toim é meu amigo, eu vou pagar resgate
Eu vou pagar resgate do seu toim querido
Eu não quero polícia pelo meio que os homen é pirigoso
E se matar o toim e se matar o toim não vou comer gostoso
Eu não quero polícia pelo meio que os homen é pirigoso
E se matar o toim e se matar o toim não vou comer gostoso
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
«-ae bicho, libera o véio cara eu achei o dinheiro bicho
— cê achou véio?
— eu deposito aonde. aonde hein?
— na lixeira rosa
— no buêro, na ladeira?
— é. na lixeira rosa
— na cesta cor de rosa. tudo bem cara, tudo bem. brigado hein,
seu sequestradô! tchau viu?
— tchau nada filha da puta
— e o fim tchau. graças a deus»
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Libera o toim que eu te dou dez conto
Şarkı sözü çevirisi
"Arriba çık ve toim'in kaçırılması…
- alo.
fidyeyi ödemezsen, toim'i alma.
- Aman Tanrım!
- 10 hikaye mi gördün?
- hepsi bu mu?»
Toim'i kaçırdılar, toim'i kaçırdılar
Toim benim arkadaşım
Fidyeyi ödeyeceğim toim'in fidyesini ödeyeceğim canım, istemiyorum
polis
Bu arada homi pirigoso
Ve eğer toim'i öldürürsen ve toim'i öldürürsen lezzetli yemek yemeyeceğim
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
"- arkadaşım bütün bunları ödemek için hiçbir koşulum yok
- peçemi ver!
- 10 Kont canım?
- 10 Kont canım!
- tamam, tamam.»
Toim'i kaçırdılar, toim'i kaçırdılar
Toim benim arkadaşım
Fidyeyi ödeyeceğim sevgili toim'in fidyesini ödeyeceğim
Toim'i kaçırdılar, toim'i kaçırdılar
Toim benim arkadaşım, fidye ödeyeceğim.
Sevgili toim'in fidyesini ödeyeceğim.
Polis istemiyorum bu arada adamlar pirigoso.
Ve eğer toim'i öldürürsen ve toim'i öldürürsen lezzetli yemek yemeyeceğim
Polis istemiyorum bu arada adamlar pirigoso.
Ve eğer toim'i öldürürsen ve toim'i öldürürsen lezzetli yemek yemeyeceğim
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
"- Ae bug, VİE dostum serbest ben bug para bulundu
- véio'yu buldun mu?
- Nereye yatıracağım. nereye, ha?
- pembe çöp tenekesinde.
- Buer'de, yamaçta mı?
— olmak. pembe çöpte
- pembe sepetin içinde. Tamam dostum, Tamam. Tuğgeneral hein,
kaçırdın! sen görüyor musun?
- hoşça kal, orospu çocuğu.
- ve son hoşçakal. Tanrıya Şükür»
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum
Toim'i serbest bırak sana on hikaye veriyorum