Arsenik — La Rue T'observe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Arsenik adlı sanatçının "La Rue T'observe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La rue t’observe, elle t’a à l' il, la merde en poche,
La haine accroché à mon froc, je m’en suis allé à coups de pioche.
Sur la yeufeu, Calbo partit s’installer au summum,
La où ceux qui marchent debout perdent la tête en quête de flouze,
Fêtes, arnaques sur la compète, emplettes,
Enquêter sur tout c’qui rapporte, fonceder des portes,
Apporter du changement, putain, il faut que je téléporte.
Mais salopard de tout, partout on va s’infiltrer,
Filtrer les entrées, on s’en bat, nous péter les vitrés,
Et ploger dans le luxe, baigner dans le pèze,
J’entends déjà les cravates se dire:" celui là on l’baise."
Ouais, je sais que ça va partir en boule, j’me connais,
La rue m’observe, elle me dit:" hé gars, pas déconner!"
Je sais d’où je viens, je sais de qui je tiens,
Pourquoi je viens foutre la demer dans tes patelins.
Pas d’la demi-mesure, mes negros ont les crocs,
Évite de voir en moi, un soce te dire: «ce mec là, je le néco».
J’ai pas le droit à l’erreur, la rue me voit,
Je ne peux pas me cacher dans l’ignorance,
L’oubli, j’ai pas le droit, pas le choix, le bitume me colle à la peau,
Je le défendrais jusqu'à la mort, comme l’homme de Fort Alamo.
Il ma à l' il le salaud, toute ma vie il conserve,
Je ne peux pas partir en test, bordel où que j’aille, la rue m’observe.
J’ai pas attendu les années pour grandir,
Brandir mon poing et dire aux profs d’aller s’faire… ça va sans dire.
Bondir sur les occases dans tous les sales coups,
L'état en a ral le cul et moi je kiffe mon rôle de sale con.
Rien à perdre, tout à y gagner,
J’ai tellement dormi sur le gravier que je peux pas aller plus bas.
J’suis taillé pour le combat, j’dois satisfaire toutes mes envies,
Tu sais l’amour ça tue, la haine ça maintient en vie.
On nous a pas laissé l’choix, alors on gruge,
Tant pis si on échoue le monde est ainsi fait, c’est ce que j’ai dit au juge.
On s’y fait à la longue, et si la chance nous boude, faut jouer du coude,
Foncer pour pas crever dans un fast-food.
C’est vrai j’suis mal vu, alors j’porte la cagoule,
Au guichet j’voulais changer le monde, mais c’est lui qui m’a changé.
Aguiché, regarde où tout ce bordel me pousse,
J’ai fini à poil, un flash sur la gueule, de l’encre sur mes pouces.
Des paquets d’années à l’ombre, ça fait réfléchir,
Il m’a fallut 3 piges dans c’trou pour voir mes genoux fléchir.
Maintenant quand j’morfle, c’est au grand barbu que je m’adresse,
Qu’il me pardonne toutes mes maladresses; tous à la même adresse,
Quand on revient d’là bas, j’ai fait mon temps ici,
J’sais même plus pourquoi on s’bat.
J’veux passer à autre chose, j’en ai marre de cavaler,
Avaler les pissenlits par la racine, et me laisser aller.
La zone assassine, et j’suis plus zen qu’avant, j’perd mes réflexes,
Oublie les règles, ne jamais tourner l’dos au vent et à ses soces.
Toujours rester à l’affût pour esquiver la fosse,
Les coups d’sifus, y a trop d’raffût dans mon crâne, c’est confus,
j’traîne mon spleen,
Tandis que dehors ces jeunes mecs niquent tous la discipline.
Putain, j’veux me poser, mais y a pas moyen,
J’suis trop exposé à l’asphalte, la faim qui justifie les moyens.
Mon passé m’colle aux miches, les mioches veulent tester la légende,
La rue m’observe et j’me demande, ce sera eux ou moi?
C’est l'éternel cercle, l'éternel cycle,
Ils ont fait exploser le couvercle.
Chasse le naturel, il revient au galop,
J’ai perdu mes galons, mais je charge le rookie mégalo.
La lame au poing, les larmes aux yeux, le drame…
La rue m’observe, j’ai pris la perpèt' sur son macadam.
Şarkı sözü çevirisi
Sokak seni izliyor, sana sahip, cebindeki bok,
Pantolonuma yapışmaktan nefret ediyorum, kazma ile gittim.
Yeufeu'da Calbo zirveye yerleşmek için ayrıldı,
Dik yürüyenlerin bulanıklık arayışında başlarını kaybettiği yer,
Partiler, yarış dolandırıcılığı, alışveriş,
Ödediği her şeyi araştırın, kapıları kırın,
Bozuk para getir, lanet olsun, ışınlanmalıyım.
Ama sen her şeyin piçi, her yere sızacağız,
Girişleri filtreliyoruz, kavga ediyoruz, pencereleri osuruyoruz,
Ve lüks ploger, şeftali yıkanmak,
Kravatların" hadi bunu becerelim " dediğini duyabiliyorum."
Evet, çıldıracağını biliyorum, kendimi biliyorum.,
Sokak bana bakıyor, diyor ki, " Hey, dostum, etrafta dolaşma!"
Nereden geldiğimi biliyorum, kimi önemsediğimi biliyorum.,
Neden seni becermek için buradayım?
Yarım ölçü yok, zencilerimin dişleri var.,
İçimde görmekten kaçının, bir soce size şöyle diyor:"bu adam, ona ihtiyacım var".
Hata yapmaya hakkım yok, sokak beni görüyor,
Cehalette saklanamam.,
Oblivion, hakkım yok, seçeneğim yok, bitüm cildime yapışıyor,
Alamo Kalesi'ndeki adam gibi onu ölümüne savunurdum.
Bütün hayatım boyunca tuttuğu piçe BENİM He He ,
Sınava giremem, nereye gidersem gideyim sokak beni izliyor.
Büyümek için yıllarca beklemedim.,
Yumruğumu sallayıp öğretmenlere sevişmelerini söyledim ... söylemeye bile gerek yok.
Tüm kirli çekimlerde fırsatlara saldırmak,
Devletin bir kıçı var ve ben kirli bir pislik olarak rolümü seviyorum.
Kaybedecek bir şey yok, kazanmak için her şey,
Çakıl üzerinde o kadar çok uyudum ki daha aşağı inemiyorum.
Kavga için ayrıldım, tüm arzularımı tatmin etmeliyim,
Aşk öldürür, nefret seni hayatta tutar.
Başka seçeneğimiz kalmadı, bu yüzden gruge,
Başarısız olursak, dünyanın böyle olması çok kötü, hakime de bunu söyledim.
Bunu uzun vadede yapıyoruz ve eğer şans somurtuyorsa, dirsek oynamak zorundayız,
Bir fast-food restoranında ölmemek için Devam et.
Kaşlarını çattığım doğru, bu yüzden kaputu giyiyorum,
Tezgahta dünyayı değiştirmek istedim, ama o beni değiştirdi.
Aguiché, bak bu bok beni nereye itiyor.,
Çıplak kaldım, yüzümde bir flaş, başparmaklarımda mürekkep.
Gölgede yılların paketleri, düşünmenizi sağlar,
Dizlerimin bükülmesini görmek için o delikte 3 iğne aldı.
Şimdi öldüğümde, adreslediğim büyük sakallı olan,
Beni tüm garipliğimi affedebilir; hepsi aynı adreste,
Oradan döndüğümüzde, zamanımı burada geçirdim.,
Neden kavga ettiğimizi bile bilmiyorum.
İlerlemek istiyorum, sürme bıktım,
Karahindibaları kökünden yutun ve gitmeme izin verin.
Katil bölge, ve ben eskisinden daha zen değilim, benim refleksleri kaybetmek,
Kuralları unutun, asla rüzgara ve prizlerine sırtınızı dönmeyin.
Her zaman çukuru atlatmak için uyanık kal,
Sifus'un çekimleri, kafatasımda çok fazla ısı var, kafa karıştırıcı,
Dalağımı sürüklüyorum.,
Dışarıda iken, bu genç adamlar tüm disiplini beceriyor.
Lanet olsun, inmek istiyorum, ama hiçbir yolu yok,
Asfalta çok maruz kaldım, araçları haklı çıkaran açlık.
Geçmişim bana yapışıyor, babes efsaneyi test etmek istiyor,
Sokağın acaba beni izliyor, benim ya da onların Olacak?
Bu sonsuz bir daire, sonsuz bir döngü,
Kapağı havaya uçurdular.
Doğal olanı avlar, dörtnala geri döner,
Çizgilerimi kaybettim, ama çaylak Megalo'yu şarj ediyorum.
Yumruğa bıçak, gözlere gözyaşları, drama…
Sokak beni izliyor, hayatımı onun macadam'ında aldım.