Arsonists Get All The Girls — Zombies Ate My Neighbors şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Arsonists Get All The Girls adlı sanatçının "Zombies Ate My Neighbors" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So hey man, check this out, downtown’s a riot and
something’s spreadin through the crowd. Try channel 9,
I’m pretty sure they’re headed straight for this part
of town. I can’t be certain, but I swear I hear them
just outside. There’s no way that this is real, so COUNT ME IN.
So grab something sharp, find some cover, kill the
lights and nail the back door shut. This isn’t funny
any more, oh no, THIS MEANS WAR. Don’t take this the
wrong way, but I’d much rather choke and die than sit
alone and fall without a fight.
So call the neighbor kids with trash can lids and
buckets on their heads. Cause I’m telling you, we’re
gonna need a little help tonight…
And there she was, glaring, through olive eyes and
chalk white skin. I want you to know that I won’t be holding back tonight. She stole my heart. I’ll be taking hers with a lawn dart now. But look at the
bright side, it’s not like she had one there to start…
And something tells me, it’s gonna be a long night…
So grab something sharp, find some cover, kill the
lights and nail the back door shut. This isn’t funny
any more, oh no, THIS MEANS WAR. And something tells
me, it’s gonna be a long night…
So call the neighbor kids with trash can lids and
buckets on their heads. Cause I’m telling you, we’re
gonna need a little help tonight…
Şarkı sözü çevirisi
Hey dostum, şuna bak, şehir merkezi bir isyan ve
kalabalığa bir şeyler yayılıyor. Kanal 9'u deneyin,
Eminim bu kısma doğru gidiyorlar.
şehir. Emin olamam, ama yemin ederim onları duyuyorum.
hemen dışarıda. Bu gerçek, bu yüzden BENİ SAYMA imkanı yok.
Bu yüzden keskin bir şey al, bir kapak bul, öldür
ışıklar ve arka kapıyı çivileyin. Bu hiç komik değil
artık, oh hayır, bu savaş demektir. Bunu almayın
yanlış yol, ama oturmaktansa boğulmayı ve ölmeyi tercih ederim
yalnız ve savaşmadan düş.
Yani çöp ile komşu çocukları kapağı arayıp
kafalarında kovalar var. Çünkü sana söylüyorum, biz
bu gece biraz yardıma ihtiyacım olacak.…
Ve işte oradaydı, göz kamaştırıcı, zeytin gözleriyle ve
tebeşir beyaz cilt. Bilmeni isterim ki bu gece geri çekilmeyeceğim. Kalbimi çaldı. Şimdi onunkini çim okuyla alacağım. Ama bak
parlak tarafında, sanki başlatmak için vardı …
Ve içimden bir ses uzun bir gece olacağını söylüyor.…
Bu yüzden keskin bir şey al, bir kapak bul, öldür
ışıklar ve arka kapıyı çivileyin. Bu hiç komik değil
artık, oh hayır, bu savaş demektir. Ve bir şey söyler
ben, uzun bir gece olacak…
Yani çöp ile komşu çocukları kapağı arayıp
kafalarında kovalar var. Çünkü sana söylüyorum, biz
bu gece biraz yardıma ihtiyacım olacak.…