Arthur Brown — Fanfare - Fire Poem şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Arthur Brown adlı sanatçının "Fanfare - Fire Poem" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And I was lying in the grass,
By a river.
And as I laid, the grass turned to sand.
And the river turned to a sea.
And suddenly, the sea burst into flames.
And the sand was burning.
And I breathed in, and there was smoke in my lungs,
And there was FIRE in my brain.
And I looked around me And there was all these shapes being sucked into the flames, and they were
Rising and trying to escape.
And I knew that I had to get out.
And I looked above me and I saw a shape,
That was smiling down at me and beconing saying,
'Come on home'.
And I raised myself and I tried to Get out of the flames and I was getting higher and higher
And higher and higher and I reached out, I reached out towards the shape,
But as I reached out,
The shape shattered,
And my hands were empty,
And I was falling, I was falling, falling, falling,
I was falling into the flames.
And I knew that I was going to burn,
I was going to burn, and,
Oh, it’s so hot in here,
Let me out.
Please.

Şarkı sözü çevirisi

Ve ben çimlerde yatıyordum,
Bir nehir tarafından.
Ve uzanırken, çim kuma döndü.
Ve nehir denize döndü.
Ve aniden, deniz alevler içinde patladı.
Ve kum yanıyordu.
Ve nefes aldım ve ciğerlerimde duman vardı,
Ve beynimde ateş vardı.
Ve etrafıma baktım ve tüm bu şekiller alevlere emildi ve onlar
Yükseliyor ve kaçmaya çalışıyor.
Ve dışarı çıkmam gerektiğini biliyordum.
Ve üstüme baktım ve bir şekil gördüm,
Bu bana gülümsüyor ve söyleyerek beconing oldu,
'Eve gel'.
Ve kendimi yükselttim ve alevlerden kurtulmaya çalıştım ve gittikçe daha yükseğe çıkıyordum
Ve daha yüksek ve daha yüksek ve uzandım, şekle doğru uzandım,
Ama ben uzandım,
Şekil paramparça,
Ve ellerim boştu,
Ve düşüyordum, düşüyordum, düşüyordum, düşüyordum,
Alevlerin içine düşüyordum.
Ve yanacağımı biliyordum.,
Yanacaktım ve ... ,
Oh, burası çok sıcak.,
Çıkar beni.
Lütfen.