Artifex Pereo — Age of Loneliness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Artifex Pereo adlı sanatçının "Age of Loneliness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Plunging into veins to dull the sickness.
Flowing from the burial ground of inertia.
I don’t care. I can’t care.
Shrouded under veils I’ve built from self-contempt
Given bow to earthly cares and slip away.
All by myself I found a way out.
Cruel life; disconnected and alone, compels escape.
Seeking out comfort from broken ends.
Without love; look for a way to distract these damaged minds.
Cruel life; despair suffocating our cries.
Plugged into a screen to find my purpose.
Unable to manifest interaction.
Barrier to human care.
Hidden behind walls that no finger could touch,
false connection selling short our true reason.
All by ourselves; losing direction.
Cruel life; disconnected and alone, compels escape.
Seeking out comfort from broken ends.
Without love; look for a way to distract these damaged minds.
Cruel life; disconnected and alone.
We’ve grown apart and lost a sense of ourselves.
Replaced with foreign entities.
The chemicals manufactured to be defected congruency.
Cruel life; disconnect and alone.
These fractured forms of sympathy.
Fools' eyes, searching for remnants of home
Are looking for a swift release.
I know the pain of the chase like the back of my own hand.
A hollow hole in a place that oceans of guilt could fill.
I looked myself in the face; a stranger stared back at me.
I’ve lived a life of escape from feelings I tried to kill.
But every tunnel has been graced with a light;
Every warmth had its chill.
You aren’t bound to the promise you made to yourself.
Forgive the folly of being human.
Şarkı sözü çevirisi
Hastalığı hafifletmek için damarlara dalmak.
Atalet mezarlıktan akan.
Umrumda değil. Ben bakım olamaz.
Kendini küçümsemekten inşa ettiğim peçe altında örtüldü
Dünyevi endişelere boyun eğdi ve kaçtı.
Tek başıma bir çıkış yolu buldum.
Zalim hayat; bağlantısız ve yalnız, kaçmaya zorlar.
Kırık uçlardan rahatlık aramak.
Aşk olmadan; bu hasarlı zihinleri rahatsız etmenin bir yolunu arayın.
Zalim hayat; umutsuzluk çığlıklarımızı boğuyor.
Amacımı bulmak için bir ekrana takılı.
Etkileşim tezahür edemiyor.
İnsan bakımına engel.
Hiçbir parmağın dokunamayacağı duvarların arkasına gizlenmiş,
yanlış bağlantı, gerçek nedenimizi kısaltır.
Tek başımıza; yön kaybediyoruz.
Zalim hayat; bağlantısız ve yalnız, kaçmaya zorlar.
Kırık uçlardan rahatlık aramak.
Aşk olmadan; bu hasarlı zihinleri rahatsız etmenin bir yolunu arayın.
Zalim hayat; bağlantısız ve yalnız.
Birbirimizden uzaklaştık ve kendimizi hissettik.
Yabancı kuruluşlarla değiştirildi.
Kusurlu uyum için üretilen kimyasallar.
Zalim hayat; Bağlantıyı kes ve yalnız.
Bu kırık sempati biçimleri.
Aptalların gözleri, evin kalıntılarını arıyor
Hızlı bir sürüm arıyoruz.
Kovalamacanın acısını kendi avucumun içi gibi bilirim.
Suçluluk okyanuslarının doldurabileceği bir yerde içi boş bir delik.
Yüzüme baktım; bir yabancı bana baktı.
Öldürmeye çalıştığım duygulardan kaçtığım bir hayat yaşadım.
Ama her tünel bir ışıkla süslendi;
Her sıcaklığın bir soğukluğu vardı.
Kendine verdiğin söze bağlı değilsin.
İnsan olmanın aptallığını affet.