Artist Vs Poet — So Much I Never Said şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Artist Vs Poet adlı sanatçının "So Much I Never Said" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You packed me up and send me off,
I thought you might be angry.
The world was dark and it was cold,
No, I don’t know this city.
Not giving up,
Impatiently, I’m at Terminal 2, waiting by Gate 3…
Won’t you come back, just for my sake?
'Cause what we had can’t be replaced.
Everyone has somewhere to go.
How am I gonna make my way back home?
It’s bad enough stranded in a different time zone.
What happened to us?
'Round and 'round, it never ends.
And you don’t come back,
There’s so much, so much I never said.
(Whoa oh-oh, whoa oh-oh)
I thought I heard them say your name
On the overhead loudspeaker.
The time has past- that was yesterday,
This place is overwhelming.
It’s sinking in gradually
That you’re not coming back for me.
All these high hopes weigh heavily-
Feels like an eternity.
No one else was left alone.
How am I gonna make my way back home?
It’s bad enough stranded in a different time zone.
What happened to us?
'Round and 'round, it never ends.
And you don’t come back,
There’s so much, so much I never said.
(Whoa oh-oh, whoa oh-oh)
I feel so lost.
Is it terminal?
How am I gonna make my way back home?
It’s bad enough stranded in a different time zone.
What happened to us?
'Round and 'round, it never ends.
And you don’t come back,
There’s so much, so much I never said.
How am I gonna make my way back home?
It’s bad enough stranded in a different time zone.
What happened to us?
'Round and 'round, it never ends.
And you don’t come back,
There’s so much, so much I never said.
(Whoa oh-oh, whoa oh-oh)
So much I never said.

Şarkı sözü çevirisi

Beni paketledin ve gönderdin.,
Kızgın olabileceğini düşündüm.
Dünya karanlıktı ve soğuktu,
Hayır, bu şehri tanımıyorum.
PES etmemek,
Sabırsızlıkla, Terminal 2'de, kapı 3'te bekliyorum…
Benim iyiliğim için geri dönmeyecek misin?
Çünkü sahip olduğumuz şey değiştirilemez.
Herkes bir yere gitmek zorunda.
Bu arada eve nasıl geri kazanabilirim?
Farklı bir saat diliminde mahsur kalmak yeterince kötü.
Ne oldu bize?
'Yuvarlak ve' Yuvarlak, Asla bitmez.
Ve geri dönmeyeceksin,
O kadar çok şey var ki, hiç söylemedim.
(Whoa oh-oh, whoa oh-oh)
Adını duyduklarını sandım.
Üst hoparlörde.
Zaman geçti-bu dündü,
Burası ezici.
Yavaş yavaş kafama girmiyor
Benim için geri dönmeyeceğini.
Bütün bu yüksek umutlar çok ağır-
Sonsuzluğa benziyor.
Başka kimse yalnız kalmadı.
Bu arada eve nasıl geri kazanabilirim?
Farklı bir saat diliminde mahsur kalmak yeterince kötü.
Ne oldu bize?
'Yuvarlak ve' Yuvarlak, Asla bitmez.
Ve geri dönmeyeceksin,
O kadar çok şey var ki, hiç söylemedim.
(Whoa oh-oh, whoa oh-oh)
Kendimi kaybolmuş hissediyorum.
Terminal mi?
Bu arada eve nasıl geri kazanabilirim?
Farklı bir saat diliminde mahsur kalmak yeterince kötü.
Ne oldu bize?
'Yuvarlak ve' Yuvarlak, Asla bitmez.
Ve geri dönmeyeceksin,
O kadar çok şey var ki, hiç söylemedim.
Bu arada eve nasıl geri kazanabilirim?
Farklı bir saat diliminde mahsur kalmak yeterince kötü.
Ne oldu bize?
'Yuvarlak ve' Yuvarlak, Asla bitmez.
Ve geri dönmeyeceksin,
O kadar çok şey var ki, hiç söylemedim.
(Whoa oh-oh, whoa oh-oh)
O kadar çok şey söylemedim ki.