Artists for Haiti — Somos El Mundo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Artists for Haiti adlı sanatçının "Somos El Mundo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
El día llegó
No hay momento que perder
Hay que buscar unir el mundo de una vez
Tantos necesitan un Nuevo amanecer
Hay que ayudar. Tenemos el deber
No hay que esperar
Que sea el otro el que va a actuar
Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar.
Al estar unidos no hay nada que temer.
Para triunfar tenemos que entender
Somos amor, somos el mundo.
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo.
De corazón
Que sepan que importantes son
Que su pesar sentimos todos también
Y que no están solos, queremos ayudar
Con compasión firmeza y hermandad.
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo.
Cuando alguna vez te canses de luchar
Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar
Te daré mi mano para juntos aprender
La manera de poder vencer.
Somos amor somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo.
Somos amor somos el mundo
no hay nada que temer si estamos juntos tu y yo
tantos necesitan un nuevo amanecer,
y solamente juntos volveremos a renacer
Somos amor somos el mundo
estamos unidos
lo más oscuro
cada amanecer el sol vuelve a renacer,
eso tienes que entender,
no hay que esperar… que sepan que importantes son,
con amor y esperanza podemos rescatar,
continuaremos tú y yo.
Latinos Unidos pero más que nada somos humanos
Cuando uno esta pa' abajo eso es cuando das la mano
Eso es un hermano
Dios Bendiga los haitianos
Sak Pase? Nap Bule.
Ya tú sabes estamos claros.
We are The World… the World
We Are The Children
The Earthquake can bring it down
We just rebuild it.
Somos amor…amor
Somos el mundo
Somos Latinos
Dando Cariño.
Este es un grito mundial
Que retumba en tu nación
Somos el mundo
Una raza pa' un solo corazón
Somos latinos unidos en una canción
Con una poderosa misión
¡Contigo lleva la bendición por fe!
Haití renacerá del polvo у las cenizas
Cada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa.
Dale la mano a tu hermano
Sirve de consuelo
Siembra en la tierra
Y recibe el tesoro de los cielos
Come on!
Şarkı sözü çevirisi
Gün geldi, kaybedecek zaman yok, dünyayı bir kerede birleştirmeye çalışmalıyız, bu yüzden birçok insanın yeni bir şafağa ihtiyacı var, yardım etmeliyiz. Bir görevimiz var. kapınızdaki ağrı çaldığında diğerinin harekete geçmesini beklemeyin.
Birlik olmak korkulacak bir şey değildir.
Başarılı olmak için, aşk olduğumuzu, dünya olduğumuzu anlamalıyız.
Şevk ile umut en karanlık bizi bir araya önemli ve yalnız olmadıklarını üzüntülerini hepimiz çok hissediyorum bunu nasıl biliyorlar ki kalp sen ve ben.kurtaracak inanç kurtarabiliriz tam, merhamet, sabır ve kardeşlik konusunda yardımcı olmak istiyoruz aydınlatan bir ışık vardır.
Biz sevgiyiz, biz dünyayız, tutkuyla aydınlatılan ışık, en karanlık, umut dolu, bizi birlikte kurtarabilecek inancı kurtarabiliriz, sen ve ben. savaşmaktan yorulduğunuzda, burada hatırlayın, tereddüt etmeden yanınızda olacağım, birlikte kazanmayı öğrenmeniz için size elimi vereceğim.
Biz sevgiyiz, biz dünyayız, tutkuyla aydınlatılan ışık, en karanlık, umut dolu, bizi birlikte kurtarabilecek inancı kurtarabiliriz, sen ve ben. biz sevgiyiz, biz dünyayız, korkacak bir şey yok, eğer birlikteysek, sen ve ben çok fazla yeni şafağa ihtiyacımız var ve sadece birlikte tekrar yeniden doğacağız, biz sevgiyiz, biz dünyayız, birleştik, en karanlık, her Şafak, Güneş tekrar yeniden doğuyor, anlamalısın, beklemeyin ... ne kadar önemli olduklarını biliyorlar, sevgi ve umutla kurtarabiliriz, seninle ve benimle devam edeceğiz.
Latinler birleşti, ama her şeyden çok Biz insanız, biri düştüğünde, o zaman el sıkışıyorsun, bu kardeş, Tanrı Haitilileri korusun, sak pass? Kabarcık Şekerleme.
Biliyorsun, temiziz.
We are the World ... Çocuklar Depremi Dünyaya yeni baştan biz aşağı getirebilir.
Biz aşığız ... aşk biz bir dünyayız, biz sevgi veren Hispanikleriz.
Bu, ulusunuzda yankılanan dünya çapında bir çığlıktır, biz dünyayız, bir kalp için bir yarış, biz güçlü bir misyonla bir şarkıda Birleşmiş latinleriz, sizinle birlikte inançla nimet taşırız!
Haiti toz ve küllerden yeniden doğacak, her çocuğun gülümsemeye hakkı var.
Kardeşinin elini Salla, yeryüzünde bir teselli ekmek olarak hizmet et ve hazineyi cennetten Al, Hadi!