As I Lay Dying — Anodyne Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, As I Lay Dying adlı sanatçının "Anodyne Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In my convictions I’ve found my own grave, but amongst the dead we all fade
away.
Yeah…
Yet solitude is better than a life not worthy of reaction.
There is nothing to lose (nothing). So we stand alone or join those who follow
in misery.
In my convictions I’ve found my own grave, but amongst the dead we all fade
away.
In my convictions I’ve found my own grave, but amongst the dead we all fade
away.
Fade away…
Stand on conviction and you’ll walk alone.
A voice is only a noise without someone to hear, and without a crowd to feed
that noise grows silent.
For once I have stood, no one will know, but alone I was born and alone we must
go.
Fading back into an anodyne sea, to drown with all who’ve gone before me.
Yeah… We must go.
In my convictions I’ve found my own grave (my own grave), but amongst the dead
we all fade away. Yeah…
In my convictions (convictions), I’ve found my own grave, but amongst the dead
we all fade away.
Stand on conviction and you’ll walk alone. Yeah…
Fading back into an anodyne sea, to drown with all who’ve gone before me.
Fading back… fading. Fading back into an anodyne sea.
Fading back… fading. Fading back… fading away.
Şarkı sözü çevirisi
İnançlarımda kendi mezarımı buldum, ama ölülerin arasında hepimiz soluyoruz
uzakta.
Evet…
Ancak yalnızlık, tepkiye layık olmayan bir hayattan daha iyidir.
Kaybedecek bir şey yok (hiçbir şey). Böylece tek başına veya takip edenler katıl
sefalet içinde.
İnançlarımda kendi mezarımı buldum, ama ölülerin arasında hepimiz soluyoruz
uzakta.
İnançlarımda kendi mezarımı buldum, ama ölülerin arasında hepimiz soluyoruz
uzakta.
Gözden kaybolmak…
Mahkumiyet üzerine dur ve tek başına yürüyeceksin.
Bir ses, duyulacak biri olmadan ve beslenecek bir kalabalık olmadan sadece bir gürültüdür
bu ses sessizleşiyor.
Bir kez ayakta kaldım, kimse bilmeyecek, ama yalnız doğdum ve yalnız olmalıyız
gitmek.
Bir anodyne denizine geri dönmek, benden önce gidenlerle birlikte boğulmak.
Evet ... gitmeliyiz.
İnançlarımda kendi mezarımı (kendi mezarımı) buldum, ama ölüler arasında
hepimiz kayboluyoruz. Evet…
Mahkumiyetlerimde (mahkumiyetler) kendi mezarımı buldum, ama ölüler arasında
hepimiz kayboluyoruz.
Mahkumiyet üzerine dur ve tek başına yürüyeceksin. Evet…
Bir anodyne denizine geri dönmek, benden önce gidenlerle birlikte boğulmak.
Geri soluyor ... soluyor. Anodyne denizine geri dönüyor.
Geri soluyor ... soluyor. Geri soluyor ... geri soluyor.