Ash Koley — Mary The Inventor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ash Koley adlı sanatçının "Mary The Inventor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ooh have you met the inventor of it?
Ooh have you met the inventor of it?
Have you met her?
She’s Mary the inventor
She’s right out of her mind
Hey! Where do you think you’re going?
There’s no way out of here, I’ve looked around, I’ve checked it twice
Does she think she invented love?
(Bang) In an alchemy explosion
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
If you cross her, cross Mary the Inventor
She’ll raise her hands to the sky
(On fire)
Like a super human blow torch
There’s always that idea she may be mach or out of touch
Well she’s way ahead of her time
Or maybe she just loves you?
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
This kind of love could only bring me to my knees
Been there before, I know this well
I’ve learned to fix it once it’s broken, I believe
There’s much need to invent it unless you’ve learned to live without it
They call her Mary!
(Ooh have you met the inventor of it?)
There’s much need to invent it unless you’ve learned to live without it
(Of my love, of my love)
Call her Mary!
(Ooh have you met the inventor of it?)
Of my love, of my love
Şarkı sözü çevirisi
Mucidi ile tanıştın mı?
Mucidi ile tanıştın mı?
Onunla tanıştın mı?
O mucit Mary.
Aklını haklı
Hey! Nereye gittiğini sanıyorsun sen?
Buradan çıkmanın bir yolu yok, etrafa baktım, iki kez kontrol ettim
Aşkı icat ettiğini mi sanıyor?
Simya patlamasında
Mucidi ile tanıştın mı?
(Sevgimden, sevgimden.)
Mucidi ile tanıştın mı?
(Sevgimden, sevgimden.)
Eğer onu geçersen, mucit Mary'yi geç.
Gökyüzüne ellerini yükseltmek olacak
(Ateşte)
Bir süper insan darbe meşale gibi
Her zaman mach veya temassız olabileceği fikri vardır
Peki, zamanının ötesinde bir yolu yok mu
Ya da belki sadece seni seviyor?
Mucidi ile tanıştın mı?
(Sevgimden, sevgimden.)
Mucidi ile tanıştın mı?
(Sevgimden, sevgimden.)
Bu tür bir aşk beni sadece dizlerimin üzerine getirebilir
Daha önce oradaydım, bunu iyi biliyorum
Kırıldığında tamir etmeyi öğrendim, sanırım
Onsuz yaşamayı öğrenmedikçe, onu icat etmek için çok fazla ihtiyaç var
Ona Mary diyorlar!
(Ooh, onun mucidi ile tanıştın mı?)
Onsuz yaşamayı öğrenmedikçe, onu icat etmek için çok fazla ihtiyaç var
(Sevgimden, sevgimden)
Ona Mary de!
(Ooh, onun mucidi ile tanıştın mı?)
Aşkımdan, aşkımdan