Ashley Gearing — Too Bad You're No Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ashley Gearing adlı sanatçının "Too Bad You're No Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sitting here thinkging about you and me It’s a crying shame 'cause it’s plain to see
You made me love you so bad
You made me love you so bad
You made me love you so bad
Too bad you’re no good
You smile like an angel
Lie like a rug
You wouldn’t change if you could
'Cause it’s in your blood
You made me love you so bad
You made me love you so bad
You made me love you so bad
Too bad you’re no good
Oh Midnight knocking
You’re dropping around
Trash talking
Is talking me down
You better watch out
When you pull that stuff
Fun is fun
But enough is enough
Oh yeah
Call the preacher
Call the police
With a man like you
It’s famine or feast
You made me love you so bad
You made me love you so bad
You made me love you so bad
Too bad you’re no good
Hit it boys
Mmmm
Ah well
I talked to your mother
She knows I tried
I talked to your brother
He was on my side
The hardest thing I have to comprehend
Is if I had to do it over
I’d do it again
Yeah, yeah
(Repeat Chorus)
You made me love you so bad, bad, bad
Too bad you’re no good
You just ain’t no good
Oh you fast talking, slow walking, two timing man
Ow Whoo
Mmmmm mmmm
Ah it’s too bad
Yeah you made me love you so bad
Too bad you’re no good
You just ain’t no good
Ha ha

Şarkı sözü çevirisi

Burada oturup seni ve beni düşünmek çok utanç verici çünkü bunu görmek çok açık.
Beni kendine aşık ettin çok kötü
Beni kendine aşık ettin çok kötü
Beni kendine aşık ettin çok kötü
İyi olmaman çok kötü.
Bir melek gibi gülümsüyorsun
Bir halı gibi yalan
Yapabilseydin değişmezdin.
Çünkü bu senin kanında var.
Beni kendine aşık ettin çok kötü
Beni kendine aşık ettin çok kötü
Beni kendine aşık ettin çok kötü
İyi olmaman çok kötü.
Oh gece yarısı vurma
Etrafında bırakarak sensin
Çöp konuşuyor
Beni aşağı konuşuyor
Dikkat etsen iyi olur
O şeyi çektiğinde
Eğlence eğlencelidir
Ama yeter artık
Oh evet
Vaizi çağır.
Polisi Ara
Senin gibi bir adamla
Bu kıtlık ya da bayram
Beni kendine aşık ettin çok kötü
Beni kendine aşık ettin çok kötü
Beni kendine aşık ettin çok kötü
İyi olmaman çok kötü.
Vur çocuklar
Mmmm
Ah iyi
Annenle konuştum
Denediğimi biliyor.
Kardeşinle konuştum.
Benim tarafımda olduğunu söyledi
Anlamam gereken en zor şey
Eğer fırsatım olsaydı ben
Yine olsa yine yaparım
Evet, Evet
(Koroyu Tekrarla)
Çok kötü, kötü, kötü beni kendine aşık ettin
İyi olmaman çok kötü.
Sadece iyi değil mi
Oh, hızlı konuşuyorsun, yavaş yürüyorsun, iki zaman adamı
Ow Whoo
Mmmmm mmmm
Ah bu çok kötü
Evet, seni çok sevmemi sağladın.
İyi olmaman çok kötü.
Sadece iyi değil mi
Ha ha