Asleep At The Wheel — A Good Man Is Hard to Find şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Asleep At The Wheel adlı sanatçının "A Good Man Is Hard to Find" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My heart’s sad and I am forlorn,
My man’s treating me mean,
I regret the day that I was born
And that man of mine i’ve never seen,
My happiness, it never lasts a day,
My heart is almost breaking while I say:
A good man is hard to find,
You always get the other kind,
Just when you think that he is your pal,
You look for him and find him fooling ‘round some other gal,
Then you rave, you even crave,
To see him laying in his grave,
So, if your man is nice, take my advice,
And hug him in the morning, kiss him ev’ry night,
Give him plenty lovin', treat him right,
For a good man now-a-days is hard to find.
A good man is hard to find,
You always get the other kind,
Just when you think that he is your pal,
You look for him and find him fooling ‘round some other gal,
Then you rave, you even crave,
To see him laying in his grave,
So, if your man is nice, take my advice,
And hug him in the morning, kiss him ev’ry night,
Give him plenty lovin', treat him right,
For a good man now-a-days is hard to find.

Şarkı sözü çevirisi

Kalbim üzgün ve ben üzgünüm,
Erkeğimin beni tedavi anlamına,
Doğduğum güne pişmanım.
Ve o adamı hiç görmedim.,
Benim mutluluğum, asla bir gün sürmez,
Ben konuşurken kalbim neredeyse kırılıyor:
İyi bir adam bulmak zor,
Her zaman diğer tür olsun,
Sadece onun senin arkadaşın olduğunu düşündüğün zaman,
Onu ararsın ve başka bir kızla dalga geçtiğini görürsün.,
Sonra rave, hatta istemek,
Mezarında yattığını görmek için,
Yani, eğer adamınız iyi ise, tavsiyemi dinleyin,
Ve sabah ona sarıl, her gece onu öp,
Ona bol sevgi ver, ona doğru davran,
Artık iyi bir adam bulmak zor.
İyi bir adam bulmak zor,
Her zaman diğer tür olsun,
Sadece onun senin arkadaşın olduğunu düşündüğün zaman,
Onu ararsın ve başka bir kızla dalga geçtiğini görürsün.,
Sonra rave, hatta istemek,
Mezarında yattığını görmek için,
Yani, eğer adamınız iyi ise, tavsiyemi dinleyin,
Ve sabah ona sarıl, her gece onu öp,
Ona bol sevgi ver, ona doğru davran,
Artık iyi bir adam bulmak zor.