Ассаи — На безлюдной войне şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ассаи adlı sanatçının "На безлюдной войне" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Как светлая вода дарит цвет цвету,
Я же хочу быть цельным, как сталь — 3,
Я видел все, как будто не было преград
Между глазами, напротив, там…
В космосе белых роз, меня съедает изнутри
Эта музыка, как голод в пост,
Скомканный дым избавляет от плена,
Но, роняя мыло тебя имеет система.
Уникум, но тоже курит, пьет и быкует,
Работает, как отбывает, ты ли не знаешь,
Звуки радио в пустой комнате,
И пусть я не помню, что было поводом.
Вам же нельзя быть здесь, эта музыка веры,
Это музыка нервов, музыка теплого моря,
И та душа, что горела себе не изменит,
И та душа, что горела себе не изменит.
Разве это именно то? Именно ты?
Мне нужны четкие мысли, ты понял?
На безлюдной войне,
Мне полюбится женщина как Ева.
Разве это именно то? Именно ты?
Нам нужны полные залы, ты понял?
На безлюдной войне,
Мне полюбится женщина, как пуля в любой момент…
И это я слепо брел, смело сметал,
Терял, но не находил, и не понимал,
Как долог путь от грязного сердца,
Как дорог друг, если он друг, и как дорого детство.
Знаешь, что в гаражах на окраине,
Что в подвалах и барах, и кто воспламеняет во мне панику?
Это может быть полный ноль,
Или поезд идущий в лагерь и ты очнешься…
Где-нибудь в полумерах, в полуподвалах,
В полутонах, иной свет в тебе одной,
До дома минимум пять,
Но не зажимай кровь, не выдавай боль.
Ну же не тлей, мне нужно больше идей,
Чтобы найти выход, мне нужно больше людей,
Мне нужно больше ***
Не скрывающих слез, отныне — это гипноз.
Разве это именно то? Именно ты?
Мне нужны четкие мысли, ты понял?
На безлюдной войне,
Мне полюбится женщина как Ева.
Разве это именно то? Именно ты?
Нам нужны полные залы, ты понял?
На безлюдной войне,
Мне полюбится женщина, как пуля в любой момент…

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl açık su verir renk renk,
Çelik — 3 gibi sağlam olmak istiyorum.,
Her şeyi engel yokmuş gibi gördüm.
Gözler arasında, karşısında, orada…
Beyaz güllerin uzayda, içeriden beni yiyor
Oruç açlık gibi bu müzik,
Buruşuk duman esaretten kurtulur,
Ama sabun bırakarak bir sistem var.
Unicum, ama aynı zamanda sigara içiyor, içiyor ve boğalar,
Hizmet gibi çalışır, bilmiyor musun,
Boş bir odada radyo sesleri,
Ve neden olduğunu hatırlayamıyorum.
Burada olmamalısınız. bu inanç müziği.,
Bu sinirler müziği, sıcak deniz müziği,
Ve kendini yakan ruh değişmez,
Ve yanan ruh kendini değiştirmez.
Bu mu tam olarak? Sen misin?
Açık fikirlere ihtiyacım var, anladın mı?
Issız bir savaşta,
EVA gibi bir kadını seveceğim.
Bu mu tam olarak? Sen misin?
Tam salonlara ihtiyacımız var, anladın mı?
Issız bir savaşta,
Her an bir kurşun gibi bir kadını seveceğim…
Ve ben körü körüne süpürdüm, cesurca süpürdüm,
Kaybetti, ama bulamadı ve anlamadı,
Kirli kalpten nasıl uzun bir yol,
Bir arkadaş ne kadar pahalıdır, eğer bir arkadaşsa ve çocukluk ne kadar pahalıdır.
Dışarıdaki garajlarda ne var biliyor musun,
Bodrumlarda ve barlarda ne var ve kim beni paniğe kaptırıyor?
Tam sıfır olabilir,
Ya da Kampa giden trene binersen uyanırsın.…
Bir yerde полумерах, bu полуподвалах,
Yarı tonlarda, içinde bir ışık var,
Eve kadar en az beş,
Ama kan sıkma, acı verme.
Yaprak bitleri yok, daha fazla fikre ihtiyacım var,
Bir çıkış yolu bulmak için daha fazla insana ihtiyacım var,
Daha fazlasına ihtiyacım var ***
Şu andan itibaren gözyaşlarını gizlemeyin — bu hipnoz.
Bu mu tam olarak? Sen misin?
Açık fikirlere ihtiyacım var, anladın mı?
Issız bir savaşta,
EVA gibi bir kadını seveceğim.
Bu mu tam olarak? Sen misin?
Tam salonlara ihtiyacımız var, anladın mı?
Issız bir savaşta,
Her an bir kurşun gibi bir kadını seveceğim…

На безлюдной войне şarkısının klibi (Ассаи)