At The Gates — Slaughter of the Soul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, At The Gates adlı sanatçının "Slaughter of the Soul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Never again
On your forcefed illusions to choke
You feed off my pain
Feed off my life
There won’t be another dawn
We will reap as we have sown
Always the same
My tired eyes have seen enough
Of all of your lies
My hate is blind
There won’t be another dawn
We will read as we have sewn
Slaughter of the soul
Suicidal final art
Children — born of sin
Tear your soul apart
NEVER AGAIN ←------ CORRECTION (It's not always the same, it’s: Never again)
My tired eyes have seen enough
Of all of your lies
My hate is blind
There won’t be another dawn
We will read as we have sewn
Slaughter of the soul
Suicidal final art
Children — born of sin
Tear your soul apart
«Men must attempt to develop
in themselves and their children
liberation from the sense of self
…men must be free from
boundries, patterns and
consistences in order to be free
to think, feel and create in new ways»
— Luke Rhinehart, «The Diceman»

Şarkı sözü çevirisi

Bir daha asla
Boğulmak için zorla yanılsamalar
Acımdan besleniyorsun.
Hayatımı besle
Başka bir şafak olmayacak
Ekdiğimiz gibi biçeceğiz.
Hep aynı
Yorgun gözlerim yeterince gördü
Tüm yalanlarından
Nefretim kör
Başka bir şafak olmayacak
Diktiğimiz gibi okuyacağız
Ruhun katliamı
İntihar son sanatı
Çocuklar-günahtan doğmuş
Ruhunu parçala
Bir daha asla ← - - - - - - düzeltme (her zaman aynı değildir, bu: bir daha asla)
Yorgun gözlerim yeterince gördü
Tüm yalanlarından
Nefretim kör
Başka bir şafak olmayacak
Diktiğimiz gibi okuyacağız
Ruhun katliamı
İntihar son sanatı
Çocuklar-günahtan doğmuş
Ruhunu parçala
"Erkekler gelişmeye çalışmalıdır
kendileri ve çocukları içinde
benlik duygusundan Kurtuluş
... erkekler özgür olmalı
sınırlar, desenler ve
özgür olmak için tutarlılık
düşünmek, hissetmek ve yeni yollarla yaratmak»
- Luke Rhinehart, " Diceman»