Audra McDonald — Stars and the Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Audra McDonald adlı sanatçının "Stars and the Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I met a man without a dollar to his name
Who had no traits of any value but his smile
I met a man who had no yearn or claim to fame
Who was content to let life pass him for a while
And I was sure that all I ever wanted
Was a life like the movie stars led
And he kissed me right here, and he said,
«I'll give you stars and the moon and a soul to guide you
And a promise I’ll never go
I’ll give you hope to bring out all the life inside you
And the strength that will help you grow.
I’ll give you truth and a future that’s twenty times better
Than any Hollywood plot.»
And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.»
I met a man who lived his life out on the road
Who left a wife and kids in Portland on a whim
I met a man whose fire and passion always showed
Who asked if I could spare a week to ride with him
But I was sure that all I ever wanted
Was a life that was scripted and planned
And he said, «But you don’t understand —
«I'll give you stars and the moon and the open highway
And a river beneath your feet
I’ll give you day full of dreams if you travel my way
And a summer you can’t repeat.
I’ll give you nights full of passion and days of adventure,
No strings, just warm summer rain.»
And I thought, «You know, I’d rather have champagne.»
I met a man who had a fortune in the bank
Who had retired at age thirty, set for life.
I met a man and didn’t know which stars to thank,
And then he asked one day if I would be his wife.
And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live
And I said to him, «What will you give?»
«I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay
And a fur and a diamond ring
And we’ll be married in Spain on my yacht today
And we’ll honeymoon in Beijing.
And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas
In Nice and Paris in June.»
And I thought, «Okay.»
And I took a breath
And I got my yacht
And the years went by And it never changed
And it never grew
And I never dreamed
And I woke one day
And I looked around
And I thought, «My God…
I’ll never have the moon.»
Şarkı sözü çevirisi
Onun adına bir dolar olmadan bir adamla tanıştım
Herhangi bir değeri yok özellikleri vardı ama gülümsemesi
Ne özlem duyan ne de şöhret iddia eden bir adamla tanıştım.
Hayatın bir süre geçmesine izin vermekten kim memnun oldu
Ve emindim ki tek istediğim buydu.
Film yıldızları gibi bir hayat vardı
Ve beni burada öptü ve dedi ki:,
"Sana yıldızlar, ay ve sana rehberlik edecek bir ruh vereceğim
Ve asla gitmeyeceğim bir söz
İçinizdeki tüm hayatı ortaya çıkarmak için size umut vereceğim
Ve büyümenize yardımcı olacak güç.
Sana gerçeği ve yirmi kat daha iyi bir gelecek vereceğim
Herhangi bir Hollywood komplosundan daha fazla.»
Ve düşündüm ki, " bilirsin, bir yat tercih ederim.»
Hayatını yolda yaşayan bir adamla tanıştım.
Kim bir hevesle Portland'da bir eş ve çocukları bıraktı
Ateşi ve tutkusu her zaman ortaya çıkan bir adamla tanıştım.
Kim onunla binmek için bir hafta ayırabilir miyim diye sordu
Ama emindim ki tek istediğim buydu.
Senaryoya göre hazırlanmış ve planlanmış bir hayattı.
Ve dedi ki, " ama anlamıyorsun —
"Sana yıldızları, ayı ve açık yolu vereceğim
Ve ayaklarının altında bir nehir
Sana hayallerle dolu bir gün vereceğim.
Ve tekrarlayamayacağın bir yaz.
Sana tutku dolu geceler ve macera dolu günler vereceğim,
Hiçbir dizeleri, sadece sıcak yaz yağmur.»
Ve düşündüm ki, " bilirsin, şampanya içmeyi tercih ederim.»
Bankada serveti olan bir adamla tanıştım.
Otuz yaşında emekli olan, yaşam için ayarlanmış.
Bir adamla tanıştım ve hangi yıldızlara teşekkür edeceğimi bilmiyordum,
Sonra bir gün karısı olup olmadığımı sordu.
Ve baktım, ve her şey bir rüya gibi ben bir hayat Vardı yaşamak istiyorum
Ve ona dedim ki, " ne vereceksin?»
"Sana Turtle Bay'de araba ve şehir evi vereceğim
Ve bir kürk ve bir elmas yüzük
Ve bugün İspanya'da yatımda evleneceğiz.
Balayımızı Pekin'de yapacağız.
Ve yıldızlarla villalarıma attığım partilerde tanışacaksın.
Haziran ayında Nice ve Paris'te.»
Ve düşündüm ki, " Tamam.»
Ve bir nefes aldım
Ve yatımı aldım
Ve yıllar geçti ve hiç değişmedi
Ve hiç büyümedi
Ve asla hayal etmedim
Ve bir gün uyandım
Ve etrafa baktım
Ve düşündüm ki, " Aman Tanrım…
Asla aya sahip olamayacağım.»