Audrey Assad — It Is Well With My Soul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Audrey Assad adlı sanatçının "It Is Well With My Soul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When peace like a river, attendeth my way,
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot, thou hast taught me to say
It is well, it is well, with my soul.
It is well
With my soul
It is well, it is well with my soul.
Though Satan should buffet, though trials should come,
Let this blest assurance control,
That Christ has regarded my helpless estate,
And hath shed His own blood for my soul.
It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, o my soul!
It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul.
It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul.
Şarkı sözü çevirisi
Barış bir nehir gibi olduğunda, yoluma devam et,
Deniz kabarcıkları gibi acılar yuvarlandığında;
Ne çok benim, sen yaptın, söyle bana öğretti
İyi, iyi, ruhumla.
Tamam
Ruhumla
Bu iyi, ruhumla iyi.
Şeytan açık büfe olsa da, denemeler gelse de,
Bu blest güvencesi kontrol edelim,
Mesih benim çaresiz mülkümü kabul etti,
Ve ruhum için kendi kanını döktü.
Bu iyi (bu iyi)
Ruhumla (ruhumla)
Bu iyi, ruhumla iyi.
Günahım, oh, bu görkemli düşüncenin mutluluğu!
Benim günahım, kısmen değil, tamamen,
Çarmıhta çivilenmiş ve artık dayanamıyorum,
Tanrı'ya şükürler olsun, Tanrı'ya şükürler olsun, ey ruhum!
Bu iyi (bu iyi)
Ruhumla (ruhumla)
Bu iyi, ruhumla iyi.
Bu iyi (bu iyi)
Ruhumla (ruhumla)
Bu iyi, ruhumla iyi.