Augie March — The Drowning Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Augie March adlı sanatçının "The Drowning Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well our dogs get along, but have you noticed how easy
Evil dialogues of ours come out of wanting
For so long, an easy laughter, to feel guilty for some —
Throw us in the oven where the angels fly
They still need to eat
She’s clean, she keeps a clean house, she can cook alright
But I no longer have meat
In the middle of the field at the height of the eclipse
When all that we could see were the fiery whips
Of that hot-headed god, hot-headed god and wild
Perpetually running from his wife and child
— I was born in the bottom of a boat
Of glass between the sea and me
Upward from the floor they’d float
Bodies from the drowning dream
What do you make in the furnace of your chest?
The same as she makes in the locket of her breast
Here’s where the buds in the coal-chocked tomb go hard
Clear and deadly and never ever bloom
— There were fifty-four people in the back of a truck
They were only sleeping
When we come to pick them up
Safe within our keeping
Sixty-eight bullets for my wife and I
They will never be satisfied
Strength and purpose fringed by fire
Fire I was born in the bottom of a boat
Of glass between the sea and me
Upward from the floor they’d float
Bodies from the drowning dream

Şarkı sözü çevirisi

Köpeklerimiz iyi geçiniyor, ama ne kadar kolay olduğunu fark ettiniz mi
Kötü diyaloglarımız arzudan çıkıyor
Bu kadar uzun süre, kolay bir kahkaha, bazıları için suçlu hissetmek —
Bizi meleklerin uçtuğu fırına atın.
Hala yemek yemeleri gerekiyor.
Temiz, temiz bir ev tutuyor, iyi yemek yapabiliyor.
Ama artık etim yok.
Tutulma yüksekliğinde alanın ortasında
Görebildiğimiz tek şey ateşli kırbaçlardı.
Bu sıcak başlı Tanrı, sıcak başlı Tanrı ve vahşi
Sürekli karısından ve çocuğundan kaçıyor
- Bir teknenin dibinde doğdum.
Deniz ve benim aramdaki camdan
Yukarı kattan şamandıra yaptılar
Boğulma rüyasından bedenler
Göğsünün fırınında ne yapıyorsun?
Göğsünün madalyonunda yaptığı gibi
İşte kömürle tıkanmış mezardaki tomurcukların sertleştiği yer
Açık ve ölümcül ve asla çiçek açmaz
-Kamyonun arkasında elli dört kişi vardı.
Sadece uyuyorlardı.
Onları almaya geldiğimizde
Bizim tutmak içinde güvenli
Karım ve ben için altmış sekiz mermi
Asla tatmin olmayacaklar
Güç ve amaç ateşle sınırlanmıştır
Ateş bir teknenin dibinde doğdum
Deniz ve benim aramdaki camdan
Yukarı kattan şamandıra yaptılar
Boğulma rüyasından bedenler