AZ — Mo Money Mo Murder (Homicide) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, AZ adlı sanatçının "Mo Money Mo Murder (Homicide)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We’d be bigger than the Jews, bigger than the Irish
You can run the whole fucking country!
You could be the next John D. Rockerfeller
Nobody noticed us, nobody gave a shit
But the bigger we get
The more we’re taking from other people
Yo, in a mahogany, black scenery
That was lightnin' and rain drops
I’m tied up in the basement, cocaine spot like Bangkok
I’m blindfold, Vietnam type mind control, this torture
His accent sounds like the rarest culture
Askin' me, my atrophy stabbin' me gradually
Says his attribute was satanic, masonic, ironic
I felt reminded of my fast life ventures and winters
Blinded 'til the flashlight enters
Yo, dunn, before the sun set, call connect, get all the TECs
I’m vexed, this nigga stalled for sex, lost respect, let’s off his neck
My caliber got me thinkin' on a higher algebra
See, me, I’m just as foul as ya but you ain’t got no style in ya
I’m into bigger cheddar, G’s and better, Armarett-ah's
Armani sweaters, plus these crabs could never dead us
Mo' money, mo' murder, mo' homicide
You catch that body, nigga, better have that alibi
You never know, it might just be yo' time you take yo' ride
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
Mo' money, mo' murder, mo' homicide
You catch that body, nigga, better have that alibi
You never know, it might just be yo' time you take yo' ride
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
Now, government official got you sippin' Cristal in crystal
You fish, you foul, so you fell and took your fam with you
I’m out to get you, guaranteed every shell will hit you
Plus I’m on some shit too, layin' down whosoever witchu
Mafiosa, the New York City 90's era Sosa
AZ, you know my culture, now my wolves is out to ghost ya
Scent of a rose on a graveyard for real now
The stakes is up a half a mil' now
I tried to grab him with his shield down
Four walked in, they’re crazy paid up, sharp but straight up
Gators from Barbados, never seen nobody play those
Lay-Low is what they called him, his head baldin'
Sippin' cappuccino, spilled on his silk suits, was scaldin'
Laugh was vulgar, canvas paintings of the Ayatollah
And on his arm, he wore a priceless vulture
Tobacco pipe smoker; Escobar, your life is over
Justify the righteous nova, bullets flew out his right shoulder
Corpse leavin' a foul odor
The Firm Vol. 1 adjourned, bring it to a closure
Mo' money, mo' murder, mo' homicide
You catch that body, nigga, better have that alibi
You never know, it might just be yo' time you take yo' ride
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
Mo' money, mo' murder, mo' homicide
You catch that body, nigga, better have that alibi
You never know, it might just be yo' time you take yo' ride
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
So now ya rollin' with us like co-defendants, no phony business
So know the difference — from supreme soloists
It’s styles ancient as Moses' scriptures
It’s Latin Kings, Black Kufis and White Justice amongst us
Crime invades the minds of youngsters
Where it’s pitch-black, they can’t see you
Godfather 3, four left for dead, in a cathedral
Now you’re forced to listen
I got the mind of a grad' from Princeton
Play your position, or soon you’ll be lost and missin'
It’s far from fiction, my presence is like that of a Christian
With ammunition, puttin' states under submission
Street addiction got me tied in thorough with boroughs
Still in the ghetto, but in the cut where it’s mellow
Incognito, on the lee-low, like Carlito
‘Cause we know, niggas don’t really want us to see dough
You never know, it might just be yo' time, you take yo' ride
To them pearly white gates, watch that suicide
Mo' money, mo' murder, mo' homicide
You catch that body, nigga, better have that alibi
You never know, it might just be yo' time you take yo' ride
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
Mo' money, mo' murder, mo' homicide
You catch that body, nigga, better have that alibi
You never know, it might just be yo' time you take yo' ride
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
Homicide, mo' homicide
Mo' suicide, mo' homicide
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
All alone in this wilderness, who could figure life as ill as this?
My vision’s blurred from guerilla’s mist
Gun sprays, strays left a portion of my crew in graves
Niggas that would screw in ways, unknown to these dudes today
Intelligence kept us all away from state evidence
‘Cause it’s evident, this world is controlled on dead presidents
Never hesitant, I’m soulless, filled with coldness
Born to uphold this 'til I’m left dead from oldness
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…
Born alone, die alone…

Şarkı sözü çevirisi

Yahudilerden, İrlandalılardan daha büyük oluruz.
Tüm ülkeyi yönetebilirsin!
Bir sonraki John D. Rockerfeller olabilirsin.
Kimse bizi fark etmedi, kimse umursamadı
Ama daha büyük olsun
Diğer insanlardan daha fazla alıyoruz
Yo, bir maun, siyah sahne
Bu lightnin' ve yağmur damlaları oldu
Bodrumda bağlıyım, Bangkok gibi kokain lekesi
Ben gözbağı değilim, Vietnam tipi zihin kontrolü, bu işkence
Aksanı en nadir kültür gibi geliyor
Bana sor, atrofim yavaş yavaş beni bıçaklıyor
Onun niteliğinin şeytani, masonik, ironik olduğunu söylüyor.
Hızlı hayat maceralarımı ve kışlarımı hatırlattığımı hissettim
El feneri girene kadar kör
Dunn, güneş batmadan önce Bağlan, tüm teknisyenleri al.
Sinirlendim, bu zenci seks için durdu, saygısını kaybetti, boynundan gidelim
Kalibrem daha yüksek bir Cebir düşünmemi sağladı
Bak, ben de senin kadar kötüyüm ama senin tarzın yok.
Daha büyük kaşar, G ve daha iyi, Armarett-ah
Armani kazakları, ARTI bu yengeçler bizi asla öldüremezdi
Mo 'para, mo' cinayet, mo ' cinayet
Vücut yakalamak, zenci, iyi bir mazeretin de yok
Asla bilemezsin, sadece yo' geleceksin yo' zaman olabilir
Onlara inci beyaz kapıları, (şimdi) bu intiharı izle
Mo 'para, mo' cinayet, mo ' cinayet
Vücut yakalamak, zenci, iyi bir mazeretin de yok
Asla bilemezsin, sadece yo' geleceksin yo' zaman olabilir
Onlara inci beyaz kapıları, (şimdi) bu intiharı izle
Şimdi, hükümet yetkilisi seni kristalin içinde Cristal yudumladı
Balık tutuyorsun, faul yapıyorsun, bu yüzden düştün ve aileni yanına aldın
Seni almak için dışarı çıkıyorum, her merminin sana çarpacağını garanti ediyorum
Artı ben de bir bok üzerindeyim, kim witchu yatarken
Mafiosa, New York City 90'ların dönemi Sosa
AZ, kültürümü biliyorsun, şimdi kurtlarım hayalete gidiyor.
Mezarlıkta gül kokusu Şimdi gerçek
Kazıklar yarım milyon arttı.
Onu kalkanıyla yakalamaya çalıştım.
Dört kişi içeri girdi, deli gibi ödediler, keskin ama düz
Barbados timsahları, hiç kimsenin oynamadığını görmedim
Onun adı lay-Low, kafası kel'
Cappuccino yudumlarken, ipek takım elbiselerine döküldü, haşlandı
Gülmek kaba oldu, Ayetullah'ın tuval resimleri
Kolunda paha biçilmez bir akbaba vardı.
Tütün piposu içen; Escobar, hayatın bitti
Haklı nova haklı, mermiler sağ omzundan uçtu
Ceset kötü bir koku bırakıyor
Firma Vol. 1 ertelendi, kapatmaya getirin
Mo 'para, mo' cinayet, mo ' cinayet
Vücut yakalamak, zenci, iyi bir mazeretin de yok
Asla bilemezsin, sadece yo' geleceksin yo' zaman olabilir
Onlara inci beyaz kapıları, (şimdi) bu intiharı izle
Mo 'para, mo' cinayet, mo ' cinayet
Vücut yakalamak, zenci, iyi bir mazeretin de yok
Asla bilemezsin, sadece yo' geleceksin yo' zaman olabilir
Onlara inci beyaz kapıları, (şimdi) bu intiharı izle
Yani şimdi bizimle birlikte davalı gibi yuvarlanıyorsun, sahte bir iş yok
Bu yüzden farkı bilin — yüce solistlerden
Musa'nın kutsal yazıları kadar eskidir.
Latin kralları, siyah Kufiler ve aramızda beyaz Adalet var
Suç gençlerin zihinlerini istila ediyor
Zifiri karanlık olduğunda, seni göremezler.
Godfather 3, dört ölü kaldı, bir katedralde
Şimdi dinlemek zorunda kalıyorsun.
Princeton'dan bir grad' zihin var
Konumunuzu oynamak, ya da yakında yok olacak ve kayıp
Bu kurgudan çok uzak, varlığım bir Hıristiyanınki gibi
Mühimmatla, Devletleri boyun eğdirmek
Sokak bağımlılığı beni ilçelerle sıkı sıkıya bağladı
Hala gettoda, ama yumuşak olduğu kesimde
Gizli, lee-low, Carlito gibi
Çünkü biliyoruz ki, zenciler gerçekten para görmemizi istemiyor.
Asla bilemezsin, sadece yo' zaman olabilir, yo' geleceksin
Onlara inci beyaz kapıları, bu intiharı izle
Mo 'para, mo' cinayet, mo ' cinayet
Vücut yakalamak, zenci, iyi bir mazeretin de yok
Asla bilemezsin, sadece yo' geleceksin yo' zaman olabilir
Onlara inci beyaz kapıları, (şimdi) bu intiharı izle
Mo 'para, mo' cinayet, mo ' cinayet
Vücut yakalamak, zenci, iyi bir mazeretin de yok
Asla bilemezsin, sadece yo' geleceksin yo' zaman olabilir
Onlara inci beyaz kapıları, (şimdi) bu intiharı izle
Cinayet masası, cinayet masası
Mo 'intihar, mo' cinayet
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Bu vahşi doğada yapayalnız, kim bu kadar hasta bir hayat düşünebilir?
Gerillaların sisi yüzünden görüşüm bulanıklaştı.
Silah spreyleri, başıboşlar mürettebatımın bir kısmını mezarlarda bıraktı
Bugün bu adamlar tarafından bilinmeyen yollarla vidalanacak zenciler
İstihbarat hepimizi devlet delillerinden uzak tuttu.
Çünkü bu dünya ölü başkanlar tarafından kontrol ediliyor.
Asla tereddüt etmeyin, ruhsuzum, soğukluk dolu
Yaşlılıktan ölünceye kadar bunu sürdürmek için doğdum.
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…
Yalnız doğ, yalnız öl…