B.J. Thomas — You Gave Me Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, B.J. Thomas adlı sanatçının "You Gave Me Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You gave me time when no one gave me time of day
You looked deep inside while the rest of the world looked away
You smiled at me when there were just frowns everywhere
You gave me love when nobody gave me a prayer
That’s why I call You Saviour … that’s why I call You Friend
You touched my heart … You touched my soul
And helped me start all over again
That’s why I love You, Jesus … that’s why I’ll always care
You gave me love when nobody gave me a prayer
You gave me laughter after I cried all my tears
You heard my dreams while the rest of the world closed it’s ears
I looked in Your eyes, and I found the tenderness there
You gave me love when nobody gave me a prayer
That’s why I call You Saviour … that’s why I call You Friend
You touched my heart … You touched my soul
And helped me start all over again
That’s why I love You, Jesus … that’s why I’ll always care
You gave me love when nobody gave me a prayer

Şarkı sözü çevirisi

Bana zaman verdin, kimse bana zaman vermedi.
Dünyanın geri kalanı uzaklara bakarken sen derinlere baktın.
Her yerde kaşlarını çattığında bana gülümsedin.
Kimse bana dua etmediğinde bana sevgi verdin.
Bu yüzden sana Kurtarıcı diyorum ... bu yüzden sana arkadaş diyorum
Kalbime dokundun ... ruhuma dokundun
Ve her şeye yeniden başlamama yardımcı oldu
Bu yüzden seni seviyorum, İsa ... bu yüzden her zaman önemsiyorum
Kimse bana dua etmediğinde bana sevgi verdin.
Tüm gözyaşlarımı ağladıktan sonra bana güldün.
Dünyanın geri kalanı kulaklarını kapatırken rüyalarımı duydun.
Gözlerine baktım ve orada bir hassasiyet buldum
Kimse bana dua etmediğinde bana sevgi verdin.
Bu yüzden sana Kurtarıcı diyorum ... bu yüzden sana arkadaş diyorum
Kalbime dokundun ... ruhuma dokundun
Ve her şeye yeniden başlamama yardımcı oldu
Bu yüzden seni seviyorum, İsa ... bu yüzden her zaman önemsiyorum
Kimse bana dua etmediğinde bana sevgi verdin.