B the First — You Told Me That You Loved Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, B the First adlı sanatçının "You Told Me That You Loved Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s a chest deep in the ground
made of wood and gold and silver
it’s locked deep in the ground
It doesn’t have a key to open
It‘s about me and you
a broken heart and a fool
‘cause In may at night you did
what broke my heart
You told me that you loved me You told me you were mad about me I said the same though
But I didn’t even mean so You told me that you loved me You told me you were mad about me I said the same though
But I didn’t even mean so ever thought of your life
As the one and only paradise
Don’t throw it away too fast,
Just sit down a bit, take a deeper breath
It‘s about me and you
a broken heart and a fool
‘Cause in may at night I did
what broke your heart
You told me that you loved me You told me you were mad about me I said the same though
But I didn’t even mean so You told me that you loved me You told me you were mad about me I said the same though
But I didn’t even mean so Unknown is unknown, nothing more or less,
But life ‘s a game we’ve got to play like chess
And we’re getting better, ‘cause.
You told that me you loved me You told me you were mad about me I said the same though
But I didn’t even mean so You told that me you loved me You told me you were mad about me I said the same though
But I didn’t even mean so
I’m not the one you can keep anymore
Now your like a whale on a shore
You can decide to swim back to the sea
Or wait for someone to rescue you but it won’t be me It won’t be me Wait for someone but I’m sure that it won’t be me
Şarkı sözü çevirisi
Yerin derinliklerinde bir sandık var.
ahşap ve altın ve gümüş yapılmış
yerin derinliklerine kilitlendi.
Açmak için bir anahtarı yok
Bu benim ve seninle ilgili
kırık bir kalp ve bir aptal
çünkü geceleri Mayıs'ta yaptın.
kalbimi ne kırdı
Bana beni sevdiğini söyledin. bana kızgın olduğunu söyledin.
Ama öyle demek istemedim. beni sevdiğini söyledin. bana kızgın olduğunu söyledin.
Ama senin hayatını hiç düşünmedim bile.
Tek ve tek cennet gibi
Çok hızlı atmayın,
Sadece biraz otur, daha derin bir nefes al
Bu benim ve seninle ilgili
kırık bir kalp ve bir aptal
Çünkü geceleri Mayısta yaptım.
kalbini ne kırdı
Bana beni sevdiğini söyledin. bana kızgın olduğunu söyledin.
Ama öyle demek istemedim. beni sevdiğini söyledin. bana kızgın olduğunu söyledin.
Ama bilinmiyor yani Bilinmeyen, hiçbir şey daha fazla veya daha az demek istemedim ,
Ama hayat satranç gibi oynamamız gereken bir oyun ‘
Ve daha iyiye gidiyoruz, çünkü.
Beni sevdiğini söyledin. bana kızgın olduğunu söyledin.
Ama öyle demek istemedim. beni sevdiğini söyledin. bana kızgın olduğunu söyledin.
Ama öyle demek istemedim.
Artık tutabileceğin kişi ben değilim.
Şimdi kıyıda bir balina gibi
Denize geri yüzmeye karar verebilirsiniz
Ya da birinin seni kurtarmasını bekle ama ben olmayacağım, ben olmayacağım, birini bekle, ama eminim ki ben olmayacağım.