Bagatelle — Streets of New York şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bagatelle adlı sanatçının "Streets of New York" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was 18 years old
When I went down to Dublin
With a fist full of money
And a cartload of dreams
Take your time
Said my father
Stop rushing like hell
And remember all is not
What it seems to be
For those fellows would cut you
For the coat on your back
Or the watch that you got
From your mother
So take care
My young bucko
And mind yourself well
And will you give this wee note
To my brother
At the time, Uncle Benjy
Was a police man in Brooklyn
And my father
The youngest
Looked after the farm
When a phone call from America
Said «Send the lad over»
And the old fella said
«Sure, it wouldn’t do any harm!
For I’d spent my life working
This dirty old ground
For a few pints of porter
And the smell of a pound
And sure maybe there’s something
You’ll learn
Or you’ll see
And you can bring it back home
Make it easy on me"
So I landed at Kennedy
And a big, yellow taxi
Carried me and my bags
Through the streets
And the rain
And my poor heart was thumping
Around with excitement
And I hardly even heard
What the driver was saying
We came in the short parkway
Through the flatlands in Brooklyn
To my uncle’s apartment
On East 53rd
I was feeling so happy
I was humming a song
And I sang
«You're as free as a bird»
Well, to shorten the story
What I found out that day
Was that Benjy
Got shot down
In an uptown foray
And while I was flying
My way to New York
Benjy was lying
In a cold, city morgue
So I phoned up the old fella
And told him the news
I could tell
He could hardly
Stand up in his shoes
And he wept, as he told me
«Go ahead with the plan»
And never forget
Be a proud Irish man
So I went up to Nellies
Beside Fordham Road
And I started to learn
About lifting the load
But the heaviest thing
That I carried that year
Was the bitter-sweet thoughts
Of my home-town
So dear
I went home that December
Because the old fella died
Had to borrow
The money
From Phil on the side
And all the bright flowers
And brass couldn’t hide
The poor wasted face
Of my father
I sold up the old farmyard
For what it was worth
And into my bag
Stuck a handful of earth
So I boarded a train
And got me a plane
And I found
Myself back
In the U.S. again
It’s been 22 years
Since I’ve set foot in Dublin
The kids know to use
The correct knife and fork
But I’ll never forget
The green grass
And the rivers
As I keep law and order
In the streets of New York

Şarkı sözü çevirisi

18 yaşındaydım
Dublin'e gittiğimde
Para dolu bir yumruk ile
Ve bir sürü rüya
Acele etmeyin
Babam dedi
Cehennem gibi acele etmeyi bırak
Ve her şeyin olmadığını unutmayın
Ne gibi görünüyor
Bu adamlar için koparırsınız
Sırtındaki ceket için
Ya da sahip olduğun saat.
Annenden.
Kendine iyi bak
Genç bucko benim
Ve kendine iyi bak
Ve bu küçük notu verecek misin
Kardeşime
O zaman, Benjy Amca
Brooklyn'de bir polis adamıydı.
Ve babam
En genç
Çiftliğe baktım.
Ne zaman Amerika'dan bir telefon görüşmesi
"Çocuğu buraya Gönder" dedi.»
Ve yaşlı adam dedi ki:
"Elbette, herhangi bir zarar vermez!
Çünkü hayatımı çalışarak geçirdim.
Bu kirli eski zemin
Birkaç bardak porter için
Ve bir pound kokusu
Ve emin belki bir şey var
Öğreneceksin
Yoksa göreceksin.
Ve onu eve geri getirebilirsin
Benim için kolay olsun"
Ben de Kennedy'ye indim.
Ve büyük, sarı bir taksi
Beni ve çantalarımı taşıdı
Sokaklarda
Ve yağmur
Ve zavallı kalbim çarpıyordu
Heyecanla etrafında
Ve neredeyse hiç duymadım
Sürücü ne diyordu
Biz kısa parkway geldi
Brooklyn'deki düzlüklerden
Amcamın dairesine.
Doğu 53.
Duygu çok mutlu oldum
Bir şarkı mırıldanıyordu ben
Ve şarkı söyledim
"Bir kuş kadar özgürsün»
Peki, hikayeyi kısaltmak için
O gün ne öğrendim
Benjy miydi?
Vuruldu
Şehir dışında bir baskında
Ve ben uçarken
New York'a giden yolum
Benjy yalan söylüyordu.
Soğuk bir şehir morgunda
Bu yüzden yaşlı adama telefon ettim
Ve ona haberleri anlattı
Ben söyleyebilirim
O zor olabilir
Onun yerinde ayağa kalk
Söyledi ve ağlamaya başladı,
"Plana devam et»
Ve asla unutma
Gururlu bir İrlandalı ol
Ben de Nellies'e gittim.
Fordham Yolu Yanında
Ve öğrenmeye başladım
Yük kaldırma hakkında
Ama en ağır şey
O yıl taşıdığım
Acı-tatlı düşünceler oldu
Memleketimin
Çok canım
Eve aralıkta gittim
Çünkü yaşlı adam öldü.
Ödünç almak zorunda kaldım
Para
Phil'den yana
Ve tüm parlak çiçekler
Ve brass saklanamadı
Zavallı boşa yüz
Babamın
Eski çiftlik bahçesini sattım.
Buna değecek bir şey için
Ve çantama
Bir avuç toprak sıkışmış
Bu yüzden bir trene bindim
Ve bana bir uçak aldım
Ve buldum
Kendimi geri
Yine ABD'de
22 yıl oldu.
Dublin'e ayak bastığımdan beri
Çocuklar nasıl kullanılacağını biliyor
Doğru bıçak ve çatal
Ama asla unutmayacağım
Yeşil çimen
Ve nehirler
Ben kanun ve düzeni korumak gibi
New York sokaklarında