Baker Gurvitz Army — I Wanna Live Again şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Baker Gurvitz Army adlı sanatçının "I Wanna Live Again" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The children’s eyes made me realize
Where I went wrong
Now I find it’s been so long
Since the good times passed by
The children’s cries made me realize
That I’d been telling lies to myself
Now I find that the good times
Were the bad times every time
I wanna live again
I wanna be again
I wanna see again
No, I don’t wanna be alone
No, I don’t wanna be alone no more
Ooh, baby, what you did to me
You know sometimes we touched ecstasy: ecstasy!
Baby, sometimes I can’t let go, don’t you know
Since I’ve been away I’ve changed
But oh, how I know
I’m trying, trying, trying, trying
No matter what’s been said I wanna be living
No matter what’s been said I wanna be living
Non dead together
All the days of my life
All the times when I was using you
All the times when I was coming through
I knew what I had to do
And now I know, and now I know
I’m living, I’m living, I’m living
I’m living, I’m living, I’m living

Şarkı sözü çevirisi

Çocukların gözleri beni fark etti
Nerede yanlış yaptım
Şimdi çok uzun zaman oldu
İyi zamanlar geçtiğinden beri
Çocukların çığlıkları beni fark etti
Kendime yalan söylediğimi.
Şimdi iyi zamanlar olduğunu görüyorum
Her zaman kötü zamanlar vardı
Tekrar yaşamak istiyorum
Tekrar olmak istiyorum
Tekrar görmek istiyorum
Hayır, yalnız kalmak istemiyorum.
Hayır, artık yalnız kalmak istemiyorum.
Bebeğim, bana ne yaptın?
Bazen ecstasy'ye dokunduğumuzu biliyorsun: ecstasy!
Bebeğim, bazen gitmesine izin veremiyorum, bilmiyor musun
Uzakta olduğumdan beri değiştim.
Ama oh, nasıl biliyorum
Deniyorum, deniyorum, deniyorum, deniyorum
Ne söylerse söylesin yaşamak istiyorum.
Ne söylerse söylesin yaşamak istiyorum.
Birlikte ölü değil
Hayatımın tüm günleri
Seni kullandığım zamanlar
Her zaman ben geliyordum
Hep yapmam gerekeni biliyordum
Ve şimdi biliyorum, Ve şimdi biliyorum
Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum
Yaşıyorum, yaşıyorum, yaşıyorum