Barbara Gilbo — Che ne sai di me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barbara Gilbo adlı sanatçının "Che ne sai di me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lascerò per te
questa maschera di lacrime e coriandoli
ma che ne sai di me,
di tutto quello che ho passato
e sai per chi, per chi? per te, …per te.

Un pomeriggio vesuviano
di cui non ricordo il mese e che paese è
chissà se ancora c'è,
scappa con le scarpe in mano
la bambina dal presepe
se… ne va nella città

«l'intercity 3002 delle ore 18 e 30
per Roma Termini
è in partenza dal binario 3»
Un pulcinella con la sottana
mezza maschera napoletana… femmina
falce di luna dentro il tuo pozzo,
prigioniera costretta sempre a splendere…
che ne sai di me

Fuori a cena dopo le audizioni,
con quelli che se la raccontano
mille antenne sopra i capannoni
Cinecittà non fa più cinema
"chi ha avuto ha avuto ha avuto
chi ha dato ha dato ha dato
scurdammoce o passato
simmo nate per cantà per cantà"

Quell'incosciente napoletana
In amore come sempre ha dato il massimo
una vita fatta di scale,
chi le sale sale sale
e non sa scendere…
che ne sai di me

«Сhi ha avuto ha avuto ha avuto
chi ha dato ha dato ha dato
scurdammoce o passato simmo nate
per cantà per cantà"

Falce di luna dentro il tuo pozzo,
'na prigioniera costretta sempre a splendere
un pulcinella con la sottana
fa l'inchino poi esce di scena in autobus…
che ne sai di me.
Ciao.

Şarkı sözü çevirisi

Bu gözyaşı maskesini ve konfeti maskesini sana bırakacağım, ama benim hakkımda ne biliyorsun, yaşadığım her şey ve kimin için, kimin için olduğunu biliyorsun? senin için, senin için.

Vezüv öğleden sonra, bir ay hatırlamıyorum ve o ülke, kim bilir, Eğer hala varsa, kafasında, elinde ayakkabılar, beşikten küçük bir kız... o şehre giderse, şehirlerarası 3002 saat 18 ve 30 Roma Termini parça 3" etek ile bir pulcinella yarım napoliten maske ayrılıyor... kuyudaki dişi hilal, mahkum her zaman parlamaya zorlanır... benim hakkımda ne sadece şarkı için sadece şarkı için doğmuş scurdammoce veya son simmo verdi verdi "aşık bilinçsiz napoletana, her zaman olduğu gibi, gitmemek için biliyor tuz tuz tuz ve kim baskül oluşan bir hayatı en iyi şekilde yaptı.verenler eğer bir T depolarında yukarıda bin antenler söylerlerse artık bir sinema olduğunu," oldu oldu olan o ile duruşma sonra akşam yemeği için Dışarı mı .. benim hakkımda ne biliyorsun "sadece şarkı için şarkı için sadece" hilal için iyi doğumlu scurdammoce veya son simmo verdi verdi, 'na mahkum verenler hep kombinezon sonra otobüsteki sahne yayı yapan bir pulcinella Parlatıcı zorla sahip oldu Olan o... benim hakkımda ne biliyorsun.
Merhaba.