Barbara Hendricks — Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barbara Hendricks adlı sanatçının "Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Auf, hebe die funkelnde Schale empor zum Mund
Und trinke beim Freudenmahle dein Herz gesund
Und wenn du sie hebst, so winke mir heimlich zu
Dann lächle ich und dann trinke ich still wie du…
Und still gleich mir betrachte um uns das Heer
Der trunknen Zecher -- verachte sie nicht zu sehr
Nein, hebe die blinkende Schale, gefüllt mit Wein
Und laß beim lärmenden Mahle sie glücklich sein
Doch hast du das Mahl genossen, den Durst gestillt
Dann verlasse der lauten Genossen festfreudiges Bild
Und wandle hinaus in den Garten zum Rosenstrauch
Dort will ich dich dann erwarten nach altem Brauch
Und will an die Brust dir sinken, eh du’s gehofft
Und deine Küsse trinken, wie ehmals oft
Und flechten in deine Haare der Rose Pracht
O komme, du wunderbare, ersehnte Nacht!

Şarkı sözü çevirisi

Köpüklü kaseyi ağzınıza kaldırın
Ve neşeyi iç MAHLE kalbin sağlıklı
Ve onu kaldırdığında, gizlice bana el salla
Sonra gülümsüyorum ve sonra hala senin gibi içiyorum…
Ve sessizce, benim gibi, etrafımızdaki orduyu düşünün
Sarhoş Zecher-onu çok fazla küçümseme
Hayır, şarapla dolu yanıp sönen kaseyi kaldırın
Ve gürültülü bir yemekte mutlu olmalarına izin verin
Ama yemekten zevk aldın, susuzluğunu giderdin.
Sonra gürültülü yoldaşlara şenlikli bir resim bırakın
Ve bahçeye gül Çalısına doğru yürü
Orada eski geleneğe göre seni bekleyeceğim
Ve umut etmeden önce göğsüne batacak
Ve öpücüklerinde, sık sık olduğu gibi iç
Ve saçlarında gül ihtişamı örgüsü
Gel, seni harika, özlem-gece için!