Barbara — Je ne sais pas dire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Barbara adlı sanatçının "Je ne sais pas dire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je ne sais pas dire «Je t’aime.».
Je ne sais pas, je ne sais pas.
Je ne peux pas dire «Je t’aime.».
Je ne peux pas, je ne peux pas.
Je l’ai dit tant de fois pour rire.
On ne rit pas de ces mots-là.
Aujourd’hui que je veux le dire,
Je n’ose pas, je n’ose pas.
Alors, j’ai fait cette musique
Qui mieux que moi te le dira.
Pour une larme, pour un sourire
Qui pourraient venir de toi,
Je ferais le mieux et le pire
Mais je ferais n’importe quoi.
Pourtant le jour et la nuit même,
Quand j’ai le mal d’amour pour toi,
Là, simplement dire «Je t’aime.»
Je n’ose pas, je n’ose pas,
Alors, écoute ma musique
Qui mieux que moi te le dira.
Je sais ta bouche sur ma bouche.
Je sais tes yeux, ton rire, ta voix.
Je sais le feu quand tu me touches
Et je sais le bruit de ton pas.
Je saurais, sur moi, dévêtue,
Entre mille, quelle est ta main nue,
Mais simplement dire «Je t’aime.»,
Je ne sais pas, je ne sais pas.
C’est trop bête, je vais le dire.
C’est rien, ces deux mots-là
Mais j’ai peur de te voir sourire.
Surtout, ne me regarde pas.
Tiens, au piano, je vais le dire,
Amoureuse du bout des doigts.
Au piano, je pourrais le dire.
Ecoute-moi, regarde-moi.
Je ne peux pas,
Je ne sais pas,
Je n’ose pas.
Je t’aime, je t’aime, je t’aime…
Şarkı sözü çevirisi
"Seni seviyorum" diyemem.».
Bilmiyorum, bilmiyorum.
"Seni seviyorum" diyemem.».
Yapamam, yapamam.
Gülmek için defalarca söyledim.
Bu sözlere gülmeyiz.
Bugün söylemek istiyorum ,
Sakın yapma, ben cesaret edemiyorum.
Bu yüzden bu müziği yaptım
Benden daha iyi kim sana söyler.
Bir gözyaşı için, bir gülümseme için
Bu senden gelebilir.,
En iyisini ve en kötüsünü yapardım
Ama her şeyi yaparım.
Ve yine de gündüz ve gece,
Seni sevmekten sıkıldığımda,
İşte, sadece " seni seviyorum.»
Cesaret edemiyorum, cesaret edemiyorum ,
Yani müzik benim için dinle
Benden daha iyi kim sana söyler.
Ağzının ağzımda olduğunu biliyorum.
Gözlerini, kahkahalarını, sesini biliyorum.
Bana dokunduğunda ateşi biliyorum.
Adımının sesini de biliyorum.
Benim üzerimde soyunduğumu bilirdim.,
Bin arasında, çıplak elin nedir,
Ama sadece " seni seviyorum.»,
Bilmiyorum, bilmiyorum.
Çok aptalca, söyleyeceğim.
Önemli değil, bu iki kelime
Ama gülümsemeni görmekten korkuyorum.
En önemlisi, bana bakma.
Burada, piyanoda, söyleyeceğim.,
Parmak uçlarına aşık.
Piyanoda söyleyebilirim.
Beni dinle, bana bak.
Yapamam,
Hiç bir fikrim yok ,
Ben cesaret edemiyorum.
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum…