Барбарики — У друзей нет выходных şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Барбарики adlı sanatçının "У друзей нет выходных" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Если друг не смеётся, ты включи ему солнце,
Ты включи ему звёзды, это просто.
Ты исправь ошибку, превращая в улыбку,
Все грустинки и слёзы, это просто.
Воскресенье, суббота,
Дружба – это не работа,
Дружба – это не работа!
Есть друзья, а для них
У друзей нет выходных!
Есть друзья, а для них
У друзей нет выходных!
Если свалится счастье, подели его на части
И раздай всем друзьям, это просто.
А когда будет надо, все друзья будут рядом,
Чтоб включить тебе солнце или звёзды.
Если каждый друг по кругу другу протянет руку,
То будет видно в иллюминатор: дружба – это экватор.
Если каждый друг планеты другу ромашкой помашет,
То станет ясно: дружба – это Планета ромашек.
Şarkı sözü çevirisi
Eğer bir arkadaş gülmezse, ona güneşi aç,
Yıldızları aç, çok kolay.
Bir gülümsemeye dönüşme hatasını düzelteceksin,
Tüm hüzünler ve gözyaşları, bu basit.
Pazar, Cumartesi,
Arkadaşlık bir iş değildir,
Arkadaşlık iş değildir!
Arkadaşlar var ve onlar için
Arkadaşların günü yok!
Arkadaşlar var ve onlar için
Arkadaşların günü yok!
Mutluluk düşerse, onu parçalara ayırın
Ve tüm arkadaşlara ver, bu basit.
Ve gerektiğinde, tüm arkadaşlar orada olacak,
Güneşi veya yıldızları açmak için.
Eğer her arkadaş bir daire içinde birbirlerine ulaşırsa,
Bu porthole görülecektir: dostluk ekvatordur.
Eğer her gezegen birbirlerine papatya sallar,
Açık olacak: dostluk Papatya gezegeni.