Barbra Streisand — As If We Never Said Goodbye şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barbra Streisand adlı sanatçının "As If We Never Said Goodbye" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t know why I’m frightened
I know my way around here
the cardboard trees, the painted scenes, sound here
yes a world to rediscover
but I’m not in any hurry
and I need a moment
The whispered conversations
in overcrowded hallways
the atmosphere is thrilling here as always
feel the early morning madness
feel the magic in the making
why everything’s as if we never said goodbye
I’ve spent so many mornings
just trying to resist you
and trembling now
you can’t know how I’ve missed you
feel the fairy tale adventures
in this every spinning playground
we were young together
I’m coming out of makeup
the lights already burning
not long until the cameras will start turning
and the early morning madness and the magic in the making
yes everything’s as if we never said goodbye
I don’t want to be alone
that’s all in the past
this world’s waited long enough
I’ve come home at last
and this time will be bigger
and brighter than we knew it so watch me fly we all know I can do it could I stop my hand from shaking
has there ever been a moment
with so much to live for
the whispered conversations
in overcrowded hallways
so much to say not just today but all ways
we’ll have early morning madness
we’ll have magic in the making
yes everything’s as if we never said goodbye
yes everything’s as if we never said goodbye

Şarkı sözü çevirisi

Neden korktuğumu bilmiyorum.
Burada ben yolu biliyorum.
karton ağaçlar, boyalı sahneler, burada ses
Evet yeniden keşfetmek için bir dünya
ama hiç Acelem yok
ve bir dakikaya ihtiyacım var
Fısıldayan konuşmalar
kalabalık koridorlarda
atmosfer her zaman olduğu gibi burada heyecan verici
sabahın erken saatlerinde çılgınlığı hissedin
yapımdaki büyüyü hissedin
neden her şey sanki hiç veda etmemiş gibi
Birçok sabah geçirdim
sadece sana karşı koymaya çalışıyorum.
ve şimdi titriyor
seni ne kadar özlediğimi bilemezsin.
masal maceralarını hissedin
bu her dönen oyun alanında
birlikte gençtik.
Makyaj çıkacağım
ışıklar zaten yanıyor
kameralar dönmeye başlayana kadar uzun sürmez.
ve sabahın erken saatlerinde çılgınlık ve sihir
Evet, her şey sanki hiç veda etmedik.
Yalnız kalmak istemiyorum
hepsi geçmişte kaldı
bu dünya yeterince uzun süre bekledi
Sonunda eve geldim
ve bu sefer daha büyük olacak
ve bildiğimizden daha parlak bu yüzden uçtuğumu izle hepimiz bunu yapabileceğimi biliyoruz elimin titremesini durdurabilir miyim
hiç bir an oldu mu
yaşamak için çok şey var
fısıldayan konuşmalar
kalabalık koridorlarda
yani bugün demek için çok değil ama tüm yollar
sabahın erken saatlerinde çılgınlığımız olacak
büyüyü yapacağız.
Evet, her şey sanki hiç veda etmedik.
Evet, her şey sanki hiç veda etmedik.