Barbra Streisand — Lost In Wonderland şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barbra Streisand adlı sanatçının "Lost In Wonderland" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m all alone in a place I have never been.
I see a door to a garden and wander in.
And though my journey has barely begun
I am spun like a top to the top of the universe and
High in a spiral of ice I gaze upon a scene
That flickers far below me.
And what I see is a crinkle of colors and sounds.
Colors and sounds.
I can hear tinkles of crystal
and I can see sparkles of mist on the spangles
And I can feel tangles of tingles and sprinklings of angles
And inklings of angels around.
A rabbit crosses my path unexpectedly.
I hear a sigh of despair as he passes me.
I have a feeling that rabbit is late
For wherever he’s going whatever he’s headed for is my destination.
Oh, show me the way to stay here in this world
Because here’s where the right things happen.
Oh baby here’s where the good things are.
Looking at this enormous butterfly,
Wondering if he cares to dance with me.
Delicate as a flower carved of chrysophrase,
Idly I ponder how far have I yet to find it.
I’ve got to find it and act as though I’ve lost it.
Otherwise I’m lost in wonderland.
I’ve got to find it or else I am bound
To the empty ground bleak and vast.
Where dark spells are cast.
Flooring above me and ceiling below me And chandeliers rising like tremulous towers
And tables and chairs and beds hanging like blossoms
In turquoise and purple and green.
You were asleep so I guess you were not aware,
I took a walk through your mind and I lingered there.
But what I found I can never reveal to you
Not with my voice nor the pitch of my flute recall it.
You’ll simply have to come walking with me One day into that wonderland shining behind your eyes,
Beyond the gossamer doors of sleep.
Just sleep…

Şarkı sözü çevirisi

Hiç gitmediğim bir yerde yapayalnızım.
Bahçeye açılan bir kapı görüyorum ve içeri giriyorum.
Ve yolculuğum daha yeni başlamış olsa da
Evrenin tepesine bir tepe gibi dönüyorum ve
Buz sarmalında yüksek bir sahneye bakıyorum
Bu benim çok altında titriyor.
Ve gördüğüm şey renklerin ve seslerin bir buruşukluğu.
Renkler ve sesler.
Kristal tinkles duyabiliyorum
ve parıltılarda sis parıltılarını görebiliyorum
Ve karıncalanma ve açıların sprinklings arapsaçı hissedebiliyorum
Ve etrafta meleklerin mürekkepleri var.
Bir tavşan beklenmedik bir şekilde yolumu geçiyor.
Beni geçerken bir umutsuzluk sesi duyuyorum.
Tavşanın geç kaldığını hissediyorum.
Benim hedef başkanlık yaptığı şey her nereye gidiyorsa içindir.
Oh, bana bu dünyada kalmanın yolunu göster.
Çünkü burada doğru şeyler oluyor.
Bebeğim, güzel şeylerin olduğu yer burası.
Bu büyük kelebeğe bakıyorum,
Benimle dans etmek ister mi diye merak ediyorum.
Krizofrazdan oyulmuş bir çiçek gibi narin,
Boş boş, onu ne kadar bulabileceğimi düşünüyorum.
Onu bulup kaybetmişim gibi davranmalıyım.
Yoksa Harikalar Diyarında kaybolurum.
Onu bulmalıyım yoksa bağlıyım.
Boş yere kasvetli ve geniş.
Karanlık büyüleri vardır.
Üstümde döşeme ve altımda tavan ve titreyen kuleler gibi yükselen avizeler
Ve masalar, sandalyeler ve Çiçek salkımları gibi asılı yataklar
Turkuaz, mor ve yeşil.
Uyuyordun, sanırım farkında değildin.,
Zihninde bir yürüyüş yaptım ve orada oyalandım.
Ama bulduklarımı sana asla açıklayamam.
Ne sesimle, ne de Flüt sesimle.
Bir gün benimle birlikte gözlerinin arkasında parlayan harikalar diyarına gelmen gerekecek.,
Uykunun gossamer kapılarının ötesinde.
Sadece uyku…