Barbra Streisand — When in Rome (I Do as the Romans Do) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Barbra Streisand adlı sanatçının "When in Rome (I Do as the Romans Do)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When on foreign shores I am Very truly yours I am But if inclined to play I am Sweetheart, thats the way I am…
When in spain for reasons I dont explain
I remain enjoying a brew
Dont deplore my fondness for fundador
You know how a fundador can lead to a few
And baby when in rome I do as the romans do If per chance Im saying farewell to france
And romance drops in from the blue
Cherchez lamour I beg of you please endure
My taking a brief detour with somebody new
Its just that when in rome
I do as the romans do And though from italy I lied to you prettily
Oh dont think of me bitterly
But know that Im true
Except now and then in rome,
I get that old yearn in rome
And naturally when in rome
I do as the romans do molto difficile resistere agli uomini di italia
Per esempio, per esempio I biondi,
I biondi di firenze, di venezia
E I bruni di palermo, di milano…
You know what I mean?
If I write happily
Best wishes from napoli
Dont cable me snappily
To tell me were through
Cause Im once again in rome
In somebodys den in rome
Well honey, but when in rome
I do as the romans do So just disregard the signs and the omens
When in rome I do as the romans do…
Veni, vidi, vince!
Şarkı sözü çevirisi
Yabancı kıyılarda olduğumda, gerçekten seninim, ama eğer oynamaya eğilimliysem, o zaman ben bir Sevgiliyim, bu benim yolum…
Ne zaman İspanya'da nedenlerle ben açıklamak yok
Bir demlemenin tadını çıkarmaya devam ediyorum
Fundador için benim düşkünlük pişman Dont
Bir fundador birkaç yol açabilir nasıl biliyorum
Bebek eğer başına şans Im elveda derken Fransa Eğer Romalılar gibi Roma'da yaptığım zaman
Ve romantizm maviden düşer
Cherchez lamour sana yalvarıyorum lütfen katlanmak
Yeni biriyle kısa bir dolambaçlı yoldan gidiyorum
Sadece Roma'da olduğu zaman
Romalılar gibi davranıyorum ve İtalya'dan da olsa sana güzel bir şekilde yalan söyledim.
Oh, beni acı bir şekilde düşünme
İm doğru ama biliyorum
Arada sırada Roma hariç.,
Roma'da o eski özlemi çekiyorum.
Ve doğal olarak Roma'da
Romalıların yaptığı gibi yapıyorum molto difficile resistere agli uomini di ıtalia
Per esempio, per esempio I biondi,
Ben biondi di firenze, Piazza venezia
E İ bruni di palermo, di milano…
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Mutlu bir şekilde yazarsam
Napoli'den en iyi dileklerimle
Dont kablo beni snappily
Bana her şeyin bittiğini söylemek için
Im bir kez daha Roma'da neden
Roma'da birinin ininde
Peki tatlım, ama Roma'da ne zaman
Romalıların yaptığı gibi yapıyorum, sadece işaretlere ve işaretlere dikkat etmeyin
Roma'dayken Romalıların yaptığı gibi yaparım.…
Veni, vidi, vince!