Barclay James Harvest — Brave New World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barclay James Harvest adlı sanatçının "Brave New World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When I was just a child
My world it was so small
The empty playground swings
The corner shop, the penny drinks
The backyard walls
Of a brave new world
As those years passed by I never thought to try
To memorise the dreams
The childhood fantasies
Of a brave new world
Some things change, some stay the same
Some don’t even notice, some feel the strain
It’s everyone’s fault and nobody’s blame
And who can say if that’s too much to ask?
When I was twenty-four
My small world closed the door
I felt like I should cry
I saw men born to kill and born to die
For this brave new world
So now I’m old and grey
And life has passed my way
Those tears have all run dry
Death’s desperation lies on every eye
In this brave new world
Some things change, some stay the same
Some don’t even notice, some feel the strain
It’s everyone’s fault and nobody’s blame
And who can say if that’s too much to ask
Of a brave new world?
You know you were dreaming
You know that the streets weren’t paved with gold
You know you were dreaming
It’s part of the scheme of things
That «Brother Thrush» grows old

Şarkı sözü çevirisi

Ben sadece bir çocukken
Benim dünyam çok küçüktü.
Boş oyun alanı salıncaklar
Köşedeki dükkan, penny içecekler
Arka bahçe duvarları
Cesur yeni bir dünyanın
O yıllar geçtikçe, denemeyi hiç düşünmemiştim.
Rüyaları ezberlemek için
Çocukluk fantezileri
Cesur yeni bir dünyanın
Bazı şeyler değişir, bazıları aynı kalır
Bazıları fark etmez, bazıları gerginliği hisseder
Bu herkesin suçu ve kimsenin suçu değil
Ve bunun çok fazla olup olmadığını kim söyleyebilir?
Yirmi dört yaşımdayken
Küçük dünyam kapıyı kapattı
Ağlamam gerektiğini hissettim.
Öldürmek için doğmuş ve ölmek için doğmuş insanlar gördüm
Bu cesur yeni dünya için
Şimdi yaşlıyım ve griyim
Ve hayat benim yolumdan geçti
Bu gözyaşlarının hepsi kurudu
Ölümün çaresizliği her göze düşer
Bu cesur yeni dünyada
Bazı şeyler değişir, bazıları aynı kalır
Bazıları fark etmez, bazıları gerginliği hisseder
Bu herkesin suçu ve kimsenin suçu değil
Ve bu sormak için çok fazla olup olmadığını kim söyleyebilir
Cesur yeni bir dünya mı?
Rüya gördüğünü biliyorsun.
Sokaklar altınla kaplanmamıştı.
Rüya gördüğünü biliyorsun.
Bu şeylerin planının bir parçası
Bu "kardeş pamukçuk" yaşlanıyor