Barclay James Harvest — Rebel Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Barclay James Harvest adlı sanatçının "Rebel Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
They say that hell hath no fury
A fact that I can’t deny
I see the victims of circumstance
Convicted without a crime
Call it aggressive behavior
Call it the need to be free
Call it the cry of the innocent
That no one can believe
Rebel, rebel woman, I know you well
Rebel, rebel woman, I know you well
They say there’s truth in the old truths
No reason to cheat or lie
We’re caught in the crossfire
Convicted without a trial
This mother’s scorn is a strange thing
She pays her children for love
She heeds the cry of their innocence
They pay her with their blood
Rebel, rebel woman, I know you well
Rebel, rebel woman, I know you well
They say that hell hath no fury
A fact that I can’t deny
I see the victims of circumstance
Convicted without a crime
Another plane in the ocean
Another wall in the sky
The victims of circumstance
Convicted without a trial
Rebel, rebel woman, I know you well
Rebel, rebel woman, I know you well
Şarkı sözü çevirisi
Cehennemin öfkesi olmadığını söylüyorlar.
İnkar edemeyeceğim bir gerçek
Durumun kurbanlarını görüyorum.
Suçsuz hüküm giymiş
Buna agresif davranış deyin
Buna özgür olma ihtiyacı deyin
Buna masumların çığlığı de.
Kimse inanamaz
Asi, asi kadın, seni iyi tanıyorum
Asi, asi kadın, seni iyi tanıyorum
Eski gerçeklerde gerçek olduğunu söylüyorlar.
Hile için ya da hiçbir neden yalan
Çapraz ateşte yakalandık.
Yargılanmadan mahkum edildi
Bu annenin küçümsemesi garip bir şey
Çocuklarına aşk için para ödüyor
Masumiyetlerinin çığlığını dinliyor.
Ona kanlarıyla para ödüyorlar.
Asi, asi kadın, seni iyi tanıyorum
Asi, asi kadın, seni iyi tanıyorum
Cehennemin öfkesi olmadığını söylüyorlar.
İnkar edemeyeceğim bir gerçek
Durumun kurbanlarını görüyorum.
Suçsuz hüküm giymiş
Okyanusta başka bir uçak
Gökyüzünde başka bir duvar
Durumun kurbanları
Yargılanmadan mahkum edildi
Asi, asi kadın, seni iyi tanıyorum
Asi, asi kadın, seni iyi tanıyorum