Bart Davenport — Girl Gotta Way şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bart Davenport adlı sanatçının "Girl Gotta Way" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The girl that got away just put her money down
On a one way non-stop ticket to Paris or London Town
She’ll do just what she fancies, so far from your control
Sign up for classes with no plan or goal
Her name was Desiree, she’s somewhere else tonight
Drinking wine red like roses by? light
She plays a few old records, but skips your favorite tunes
They drift away like memories, like little grey balloons
Girl gotta way, just like a summer day
Knows just when to say goodbye
Do you recall the night when you left her in the rain?
There’ll be no goin' back, you can’t erase that night in Spain
You underrated heart, you really failed to see
She’d fly from you and find a home across the sea
Here, with me Girl gotta way, just like a summer day
Knows just when to say goodbye
Do you recall the night when you left her in the rain?
There’ll be no goin' back, you can’t erase that night in Spain
You underrated heart, you really failed to see
She’d fly from you and find a home across the sea
Here, with me
Şarkı sözü çevirisi
Kaçan kız parasını yatırdı.
Paris veya Londra şehrine tek yönlü kesintisiz bilet
O sadece istediği şeyi yapacak, senin kontrolünden çok uzak
Herhangi bir plan veya hedef olmadan derslere kaydolun
Adı Desiree, bu gece başka bir yerde.
Gül gibi kırmızı şarap içiyor musun? ışık
Birkaç eski plak çalıyor, ama en sevdiğin melodileri kaçırıyor
Anılar gibi uzaklaşıyorlar, küçük gri balonlar gibi
Kız bir şekilde olmalı, tıpkı bir yaz günü gibi
Sadece ne zaman veda edeceğini biliyor
Onu yağmurda bıraktığın geceyi hatırlıyor musun?
Geri dönüş olmayacak, İspanya'da o geceyi silemezsin.
Kalbi hafife aldın, gerçekten göremedin.
Senden uçar ve denizin karşısında bir ev bulurdu
Burada, benimle bir kız olmalı, tıpkı bir yaz günü gibi
Sadece ne zaman veda edeceğini biliyor
Onu yağmurda bıraktığın geceyi hatırlıyor musun?
Geri dönüş olmayacak, İspanya'da o geceyi silemezsin.
Kalbi hafife aldın, gerçekten göremedin.
Senden uçar ve denizin karşısında bir ev bulurdu
Burada, benimle